31.03.2016, 09:56 | #351 | |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 09.01.2016
Адрес: Россия / Курганская обл. / Курган
Сообщений: 71
Благодарности: 0
Поблагодарили 26
раз(а) в 25 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Цитата:
|
|
В Минюст Цитата Спасибо |
31.03.2016, 12:21 | #352 |
Модератор
Регистрация: 10.06.2011
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Раменское
Сообщений: 14,627
Благодарности: 0
Поблагодарили 3,487
раз(а) в 3,367 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Ни разу ни один из пунктов Положения не был признан недействующим. Каждый раз ВС РФ отказывал. Делайте выводы.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
07.09.2016, 20:00 | #353 |
Пользователь
Регистрация: 18.03.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 82
Благодарности: 1
Поблагодарили 5
раз(а) в 5 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Уважаемый Александр 77, к сожалению, ещё до того, как ВС вынес приведённое Вами решение, я предпринял попытку помочь гражданину Казахстана оспорить отказ УФМС в приёме в гражданство на том основании, что у заявителя отсутствовал вид на жительство (дело № 2-934/2012 в Измайловском районном суде г. Москвы). Суд 16 марта 2012 г. принял отказное решение, чётко написав, что "доводы стороны заявителя о том, что для подачи заявления о приеме в гражданство РФ на основании вышеуказанного Соглашения достаточно подтвердить выезд с территории иностранного государства в РФ на постоянное место жительство отметкой в паспорте иностранного гражданина или листком убытия к документу, удостоверяющему личность иностранного гражданина, не могут быть приняты судом во внимание, поскольку п.22.1 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ предусмотрено предоставление одновременно с указанным документом также вида на жительство, документа, подтверждающего постоянное проживание иностранного гражданина в России", хотя решение ВС от 2006 г. и определение Кассационной Коллегии ВС от 2007 г. мы представляли. Суды первой и второй инстанции (дело № 11-9472/2012 в Московском городском суде) этот довод (практика ВС 2006 - 2007) полностью проигнорировали. Судья Президиума Московского городского суда в определении № 4г-7522/2012 об отказе в передаче истребованного дела на рассмотрение написала, что "Ссылка подателя кассационной жалобы на правовую позицию Верховного Суда Российской Федерации, изложенную в решении от 10.11.2006г. ГКПИ06-778, определении от 22.02.2007г. №КАС07-2, которая предусматривает, что иностранный гражданин, подающий заявление о приобретении гражданства РФ в упрощенном порядке согласно пункту 22.1 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ обязан подтвердить факт своего переезда одним из документов, подтверждающим законность въезда лица на территорию РФ и прибытие его на постоянное жительство в Россию, не основана на действующем законодательстве. Согласно изменениям, которые внесены в пункт 22.1 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ Указом Президента Российской Федерации от 19.10.2011г. №1391, предусматривают предоставление всех перечисленных в пункте документов, а не одного из них".
В г. Екатеринбурге в 2013 году тоже предприняли попытку оспорить отказ в приёме в гражданство по четырёхстороннему Соглашению на основании отсутствия у заявителя вида на жительство. Суд первой инстанции удовлетворил заявление (дело № 2-3683/2013 в Верх-Исетском районном суде г. Екатеринбурга), но апелляция решение отменила (дело № 33-12802/2013 в Свердловском областном суде), сделав своеобразную подмену понятий: "гражданство Российской Федерации по основаниям, указанным в Соглашении могут приобрести только граждане Республики Беларусь, Республики Казахстан и Кыргызской Республики (иностранные граждане), прибывшие для постоянного проживания на территорию Российской Федерации. Однако Соглашение не конкретизирует основания, при которых претендующий на приобретение гражданства, приобретает статус лица, постоянно проживающего на территории Российской Федерации". В Президиум Свердловского областного суда кассационную жалобу № 4Г-519/2014 на это апелляционное определение передать отказались. Так что, увы, хотя Вы полностью правы, но вероятность удовлетворения заявления в российских судах стремилась к нулю и до того, как ВС вынес процитированное Вами решение, в котором написал очень даже оригинально: "Соглашение не раскрывает понятия "лицо, прибывающее на постоянное жительство"...". То есть, для кого писали Соглашение... чёрть его знает. Кроме того, если п. 22.1 толковать так, как его толкует ФМС и как теперь толкуют суды, то становится непонятно, зачем лицу, имеющему вид на жительство, представлять отметку в паспорте или листок убытия с территории иностранного государства в РФ. Последний раз редактировалось akramar; 07.09.2016 в 20:12.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
01.10.2016, 16:55 | #354 |
Пользователь
Регистрация: 01.10.2016
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 1
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Здравствуйте. Скажите, может ли гр-н РБ, не оформляя паспорт серии РР (имея паспорт серии МР), воспользоваться льготами для граждан Беларуси, а именно: - подать заявление на ВНЖ, не получая РВП; - обратиться, в последствии, о принятии в гражданство РФ. И, в принципе, можно ли с паспортом подобной серии, расчитывать на принятие заявлений (РВП, ВНЖ, Гражданство), как на общих, так и на льготных (в рамках Соглашения) условиях? Спасибо.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
01.10.2016, 17:58 | #355 | |
Модератор
Регистрация: 10.06.2011
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Раменское
Сообщений: 14,627
Благодарности: 0
Поблагодарили 3,487
раз(а) в 3,367 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Цитата:
Вы сможете представить документ, подтверждающий выезд на постоянное жительство на территорию Российской Федерации, не получая паспорт серии РР? |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
21.10.2016, 17:25 | #356 |
Пользователь
Регистрация: 21.10.2016
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Уважаемые юристы! Оцените, пожалуйста, нижеследующее решение суда об отказе в удовлетворении заявления о признании незаконным отказа УФМС Тюменской области о приёме в гражданство Российской Федерации на основании двустороннего Соглашения с Казахстаном. Я, честно говоря, даже и не знаю, что сказать.
РЕШЕНИЕ ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ г. Тюмень, 20 августа 2009 г. 20 августа 2009 г. Центральный районный суд г. Тюмени в составе: председательствующего судьи Громовой Е. С., при секретаре Конюховой А. Т., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по заявлению Митрошенковой Татьяны Станиславовны об оспаривании действия Управления Федеральной миграционной службы (УФМС) России по Тюменской области - отказа в приеме в гражданство Российской Федерации на основании Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства гражданами Российской Федерации, прибывающими для постоянного проживания в Республику Казахстан, и гражданами Республики Казахстан, прибывающими для постоянного проживания в Российскую Федерацию от 20 января 1995 г., УСТАНОВИЛ: Митрошенкова Т. С, гражданка Республики Казахстан, обратилась в Центральный районный суд г. Тюмени с заявлением об оспаривании отказа УФМС Российской Федерации по Тюменской области в приеме в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке на основании вышеназванного Соглашения, просила суд признать незаконным отказ в приеме в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке и обязать УФМС России по Тюменской области принять ее в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке на основании Соглашения от 20 января 1995 г. Заявленные требования Митрошенкова Т. С. основывает на том, что в соответствии с ч. 3 ст. 15 Конституции Российской Федерации, законы подлежат официальному опубликованию. Неопубликованные законы не применяются. Любые нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, не могут применяться, если они не опубликованы официально для всеобщего сведения, между тем, сотрудники УФМС России по Тюменской области, отказывая заявителю в приеме документов на приобретение гражданства Российской Федерации в упрощенном порядке на основании Соглашения от 20 января 1995 г., сообщили, что данное Соглашение прекратило действие, но при этом не объяснили, на основании какого нормативного правового акта Соглашение было прекращено, а также о дате и об источнике официального опубликования такого нормативного правового акта. Заявитель Митрошенкова Т. С. в суд явилась, заявленные требования поддержала. Представитель УФМС России по Тюменской области Петрунин А. В. возражал против удовлетворения заявленных требований и пояснил, что отказ в приеме в гражданство Российской Федерации был правомерен, какие-либо права Митрошенковой Т. С. нарушены не были. Суд, выслушав объяснения сторон, исследовав материалы дела, приходит к выводу о том, что заявленные требования Митрошенковой Т. С. не подлежат удовлетворению по следующим основаниям. Из материалов дела усматривается, что Митрошенкова Т. С., гражданка Республики Казахстан, прибыла на постоянное проживание в Российскую Федерацию, что подтверждается отметкой в паспорте гражданина Республики Казахстан о выбытии на постоянное проживание в Российскую Федерацию от 20 апреля 2009 г. 2 июня 2009 г. заявитель обратилась в Управление Федеральной миграционной службы Российской Федерации по Тюменской области с заявлением о приобретении гражданства Российской Федерации в упрощенном порядке на основании Соглашение от 20 января 1995 г., но ей было отказано со ссылкой на то, что данное Соглашение не применяется Российской Федерацией с 1 января 2009 г. на основании письма директора Федеральной миграционной службы Российской Федерации Ромодановского К. О. № КР-1/6-25257 от 31 декабря 2008 г., а условиям Соглашения между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Российской Федерацией об упрощенном порядке приобретения гражданства от 26 февраля 1999 г. она не удовлетворяет. Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства гражданами Российской Федерации, прибывающими для постоянного проживания в Республику Казахстан, и гражданами Республики Казахстан, прибывающими для постоянного проживания в Российскую Федерацию было подписано 20 января 1995 г. и вступило в силу 17 августа 1997 г. Статьей 8 Соглашения предусматривалось, что "настоящее Соглашение действует в течение пяти лет со дня его вступления в силу и автоматически продлевается на последующий пятилетний период, если ни одна из Сторон не заявит об обратном за шесть месяцев до истечения указанного срока". Из содержания данной нормы Соглашения следует, что Российская Федерация и Республика Казахстан договорились о возможности лишь однократного продления срока действия Соглашения. Так, в соответствии со ст. 7 Соглашения между Российской Федерацией и Киргизской Республикой об упрощенном порядке приобретения гражданства гражданами Российской Федерации, прибывающими для постоянного проживания в Киргизскую Республику, гражданами Киргизской Республики, прибывающими для постоянного проживания в Российскую Федерацию, и выхода из прежнего гражданства от 28 марта 1996 г., "настоящее Соглашение действует в течение пяти лет с даты вступления в силу и автоматически продлевается каждый раз на последующий пятилетний период, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения указанного срока о намерении прекратить действие настоящего Соглашения". Таким образом, норма права Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства, регулирующая сроки действия и порядок его продления, в отличие от аналогичной нормы права Соглашения между Российской Федерацией и Киргизской Республикой об упрощенном порядке приобретения гражданства, не содержит словосочетания "каждый раз", что свидетельствует о том, что Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан может продлеваться, очевидно, не каждый раз, а только один раз, поэтому, учитывая вступление в силу 17 августа 1997 г. данного Соглашения и отсутствие последующих внесений изменений в него, оно прекратило действие 17 августа 2007 г. Тем не менее, органами государственной власти как Российской Федерации, так и Республики Казахстан, отвечающими за исполнение данного международного договора, Соглашение от 20 января 1995 г. неправомерно, в силу допущенной сотрудниками данных государственных органов ошибки в толковании статьи 8, продолжило считаться действующим и применяться после утраты им силы, то есть, после 17 августа 2007 г. Данный факт подтверждается наличием как в Российской Федерации, так и в Республике Казахстан нормативных правовых актов, изданных после 17 августа 2007 г. и ссылающихся на данное Соглашение, как на действующий международный договор. Так, в соответствии с п. 1.1 Регламента оказания государственной услуги "Регистрация приема и выхода из гражданства Республики Казахстан", утвержденным Приказом Министра внутренних дел Республики Казахстан № 361 от 9 сентября 2007 г., под упрощенным порядком приема в гражданство понимается порядок приема в гражданство Республики Казахстан, предусмотренный в том числе Соглашением между Республикой Казахстан и Российской Федерацией об упрощенном порядке приобретении гражданства гражданами Республики Казахстан, прибывающими для постоянного проживания в Российскую Федерацию и граждан Российской Федерации, прибывающими для постоянного проживания в Республику Казахстан. В соответствии с п. 3.3 Административного регламента исполнения Федеральной миграционной службой государственной функции по осуществлению полномочий в сфере реализации законодательства о гражданстве Российской Федерации от 19 марта 2008 г., исполнение государственной функции по осуществлению полномочий в сфере реализации законодательства о гражданстве Российской Федерации осуществляется в том числе в соответствии с Соглашением об упрощенном порядке приобретения гражданства гражданами Российской Федерации, прибывающими для постоянного проживания в Республику Казахстан, и гражданами Республики Казахстан, прибывающими для постоянного проживания в Российскую Федерацию от 20 января 1995 года. 12 августа 2008 г. Посольством Республики Казахстан в Российской Федерации была направлена нота № 954ко/1119, сопровождающая ноту Министерства иностранных дел республики Казахстан № 12/1-1611 от 20 июня 2008 г., в которой сообщается о понимании казахстанской Стороной факта утраты силы 17 августа 2007 г. Соглашением об упрощенном порядке приобретения гражданства от 20 января 1995 г. в связи с истечением срока действия. Министерство иностранных дел Российской Федерации в ответной ноте № 925н/3дснг от 28 января 2009 г. сообщило, что принимает к сведению понимание казахстанской Стороны об истечении 17 августа 2007 г. срока действия российско-казахстанского Соглашения об упрощенном порядке приобретения гражданства и о том, что после указанной даты Соглашение обеими Сторонами продолжило считаться действующим неправомерно. Федеральная миграционная служба Российской Федерации в лице директора Ромодановского К. О. 31 декабря 2008 г. издала информационное письмо № КР-1/6-25257, адресованное сотрудникам нижестоящих подразделений, с требованием прекратить применение Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства с 1 января 2009 г., а прием в гражданство Российской Федерации граждан Республики Казахстан, прибывших в Российскую Федерацию на постоянное проживание, осуществлять на основании Соглашения между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Российской Федерацией об упрощенном порядке приобретения гражданства от 26 февраля 1999 г. |
В Минюст Цитата Спасибо |
21.10.2016, 17:26 | #357 |
Пользователь
Регистрация: 21.10.2016
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
(продолжение)
В соответствии с пунктом б) ч. 1. ст. 1 как Соглашения между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Российской Федерацией об упрощенном порядке приобретения гражданства от 26 февраля 1999 г., так и Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства гражданами Российской Федерации, прибывающими для постоянного проживания в Республику Казахстан, и гражданами Республики Казахстан, прибывающими для постоянного проживания в Российскую Федерацию от 20 января 1995 г., право на приобретение гражданства Российской Федерации в упрощенном порядке имеет гражданин Республики Казахстан при наличии у него хотя бы одного из постоянно проживающих на территории Российской Федерации и являющихся ее гражданами близких родственников: супруга (супруги), одного из родителей (усыновителей), ребенка (в том числе усыновленного), сестры, брата, деда или бабушки, внука или внучки. Между тем, в соответствии с п. а) ч. 1 ст. 1 Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства, право на приобретение гражданства Российской Федерации в упрощенном порядке имели граждане Республики Казахстан, которые состояли в гражданстве Казахской ССР и одновременно в гражданстве СССР, проживали на их территории на 21 декабря 1991 г. и проживают постоянно на день вступления в силу настоящего Соглашения (17 августа 1997 г.). Заявитель представила справку о том, что она состояла в гражданстве Казахской ССР и одновременно гражданстве СССР, постоянно проживала на территории Республики Казахстан на 21 декабря 1991 г. и 18 августа 1997 г., то есть, подтверждающую, что она удовлетворяла условиям п. а) ч. 1 ст. 1 Соглашения от 20 января 1995 г. В соответствии же с п. а) ч. 1 ст. 1 Соглашения между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Российской Федерацией об упрощенном порядке приобретения гражданства от 26 февраля 1999 г., право на упрощенный порядок приобретения гражданства Российской Федерации имеют граждане Республики Казахстан, которые состояли в гражданстве Белорусской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР или РСФСР и одновременно в гражданстве бывшего СССР, родились или проживали на территории Стороны приобретаемого гражданства до 21 декабря 1991 года. Таким образом, если в соответствии с Соглашением от 20 января 1995 г. упрощенный порядок приобретения гражданства Российской Федерации распространялся на граждан Республики Казахстан, состоявших в гражданстве Казахской ССР и одновременно в гражданстве СССР, проживавших в Российской Федерации либо Республике Казахстан на 21 декабря 1991 г. и на 17 августа 1997 г., то в соответствии с Соглашением от 26 февраля 1999 г. упрощенный порядок приобретения гражданства Российской Федерации распространяется на граждан Республики Казахстан из числа состоявших в гражданстве Белорусской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР или РСФСР и одновременно в гражданстве бывшего СССР, которые родились или проживали в Российской Федерации до 21 декабря 1991 г. Заявитель Митрошенкова Т. С., родившаяся на территории Казахской ССР и состоявшая в гражданстве Казахской ССР и одновременно в гражданстве СССР, не представила УФМС России по Тюменской области и суду доказательств, подтверждающих проживание на территории Российской Федерации до 21 декабря 1991 г. Также заявитель пояснила, что кого-либо из родственников, указанных в п. б) ч. 1. ст. 1 Соглашения об упрощенном порядке приобретения гражданства от 26 февраля 1999 г., являющихся гражданами Российской Федерации и постоянно проживающих на ее территории, у нее не имеется. Таким образом, из изложенного следует, что условиям Соглашения от 26 февраля 1999 г. об упрощенном порядке приобретения гражданства заявитель Митрошенкова Т. С. не удовлетворяет, поэтому в приобретении гражданства в упрощенном порядке на основании действующего Соглашения от 26 февраля 1999 г. заявителю должно быть отказано, а в приеме в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке на основании Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 20 января 1995 г. следовало отказывать всем заявителям, обратившимся по вопросу приобретения гражданства Российской Федерации после 17 августа 2007 г. (в т. ч. заявителю Митрошенковой Т. С.), то есть, после той даты, с которой Соглашение прекратило действие. Таким образом, граждане Республики Казахстан, обратившиеся с заявлением о приеме в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке после 17 августа 2007 г., которые не удовлетворяют условиям Соглашения между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Российской Федерацией об упрощенном порядке приобретения гражданства от 26 февраля 1999 г., но удовлетворяли условиям Соглашения от 20 января 1995 г., были приняты в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке с нарушением действующего законодательства, тем не менее, указанные решения о приеме в гражданство Российской Федерации не подлежат отмене, если только заявители не представили подложные документы или не заявили о себе заведомо ложные сведения, которые бы свидетельствовали об удовлетворении ими требованиям Соглашения от 20 января 1995 г. В соответствии со ст. 22 Федерального закона "О гражданстве Российской Федерации" от 31 мая 2002 г., № 62-ФЗ, решение о приобретении гражданства Российской Федерации подлежит отмене, если будет установлено, что данное решение принималось на основании представленных заявителем подложных документов или заведомо ложных сведений. Факт использования подложных документов или сообщения заведомо ложных сведений устанавливается в судебном порядке. Из содержания данной нормы Закона следует, что не допускается отмена незаконного решения о приеме в гражданство Российской Федерации, если такое решение является следствием юридической ошибки, допущенной сотрудниками органов государственной власти Российской Федерации, ответственных по вопросам гражданства Российской Федерации. Также не могут привлекаться к какой-либо ответственности должностные лица и государственные служащие Российской Федерации, осуществившие прием в гражданство Российской Федерации граждан Республики Казахстан в упрощенном порядке на основании Соглашения от 20 января 1995 г. после 17 августа 2007 г., на которых не распространялось Соглашение от 26 февраля 1999 г., поскольку действия, повлекшие незаконное приобретение гражданства Российской Федерации, основывались на том, что вышеназванные должностные лица добросовестно заблуждались, полагая, что согласно буквальному толкованию статьи 8 Соглашения, срок его действия может продлеваться многократно. В этой связи Министерство иностранных дел Российской Федерации в ответной ноте Посольству Республики Казахстан в Российской Федерации № 925н/3дснг от 28 января 2009 г., признавая, что была допущена ошибка в толковании статьи 8 Соглашения, указало, что российская Сторона исходит из того, что прекращение действия настоящего Соглашения не наносит ущерба правовому положению лиц, которые приобрели гражданство Российской Федерации или Республики Казахстан после 17 августа 2007 года. Ссылка заявителя Митрошенковой Т. С. на то, что в соответствии с п. b) ч. 3 ст. 31 Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 г., при толковании договора, наряду с его контекстом, учитывается последующая практика применения данного договора, устанавливающая соглашение государств-участников относительно толкования, а Российская Федерация и Республика Казахстан, не приняв решение о денонсации Соглашения не позднее, чем за шесть месяцев до истечения второго пятилетнего периода его действия, продолжили считать Соглашение действующим после истечения указанного периода, является необоснованной и не может служить основанием обязывать сотрудников органов государственной власти Российской Федерации, отвечающих за исполнение Соглашения, а также суд, толковать статью 8, как предусматривающую, что срок действия Соглашения может продлеваться многократно. Указанная норма Венской конвенции о праве международных договоров не запрещает государствам-участникам договора применять толкование, которое не соответствует последующей практике применения договора, устанавливающей соглашение государств-участников относительно толкования. Требование учитывать такую практику означает, что при решении вопроса о толковании международного договора данная практика принимается во внимание наряду с иными факторами, свидетельствующими в пользу того или иного понимания должностными лицами государств-участников международного договора толкуемой нормы. Суд учитывает, что Российская Федерация и Республика Казахстан при отсутствии намерения денонсировать Соглашение от 20 января 1995 г. за шесть месяцев до истечения второго пятилетнего срока его действия, продолжили считать Соглашение действующим непосредственно после истечения данного пятилетнего срока, и тем самым была сформирована практика применения договора, устанавливающая соглашение Российской Федерации и Республики Казахстан о толковании статьи 8, согласно которому срок действия Соглашения может продлеваться многократно. Но суд также учитывает и то, что в рассматриваемом случае такая практика резко противоречит тексту статьи 8 Соглашения и явно основана на ошибочном понимании сотрудниками компетентных органов Сторон буквального ее смысла, поэтому приходит к выводу о том, что толкование статьи 8, расходящееся с данной практикой, подлежит безусловному применению. Довод заявителя Митрошенковой Т. С. о том, что в отношениях между Российской Федерацией и другими государствами имеются международные договоры, содержащие норму права о сроках действия, аналогичную той, что изложена в ст. 8 Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства, второй период действия которых к настоящему времени истек, но они не считаются утратившими силу, является несостоятельным, поскольку данные факты также свидетельствуют об ошибках в толковании норм права, регулирующих сроки действия и порядок продления договоров, но данные юридические ошибки по настоящее время не обнаружены органами государственной власти и должностными лицами, ответственными за исполнение договоров. Ссылка заявителя на практику Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, Постановления которого содержат толкование норм права договоров, аналогичных норме статьи 8 Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства от 20 января 1995 г., согласно которым подобная норма права предусматривает, что срок действия договора может продлеваться многократно, является необоснованной, поскольку данные факты не имеют юридического значения при решении вопроса о толковании международных договоров. Договоры между гражданами, организациями должны соответствовать действующему внутреннему законодательству Российской Федерации, поэтому подлежат истолкованию во взаимосвязи, в частности, с гражданским законодательством Российской Федерации. В силу изложенного иное истолкование таких договоров, чем данное Президиумом Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, невозможно, поскольку оно противоречило бы действующему законодательству Российской Федерации. Международные же договоры в соответствии с ч. 4 ст. 15 Конституции, имеют юридическую силу выше, чем федеральные законы, поэтому подлежат истолкованию в соответствии со своим буквальным смыслом и нормами Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 г. |
В Минюст Цитата Спасибо |
21.10.2016, 17:26 | #358 |
Пользователь
Регистрация: 21.10.2016
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
(окончание)
Довод заявителя о том, что в соответствии с ч. 3 ст. 15 Конституции Российской Федерации любые нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, не могут применяться, если они не опубликованы официально для всеобщего сведения, и при этом в Российской Федерации отсутствует официально опубликованный нормативный правовой акт о признании Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства от 20 января 1995 г. прекратившим действие, не свидетельствует о том, что данное Соглашение было признано прекратившим действие и прекратило применяться с нарушением действующего законодательства. Ч. 3 ст. 15 Конституции устанавливает, что официальному опубликованию подлежат лишь сами нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина. Но данная норма Конституции не содержит требования для государства издавать и официально опубликовывать нормативные правовые акты об исправлении юридических ошибок, связанных с неправильным толкованием или применением других нормативных правовых актов, затрагивающих права, свободы и обязанности человека и гражданина. Действующим законодательством Российской Федерации порядок исправления подобных юридических ошибок не урегулирован. Не предусмотрено также официальное (обязательное для всех) толкование федеральных законов и международных договоров Российской Федерации. Таким образом, в Российской Федерации отсутствуют как нормы права, регулирующие порядок исправления юридических ошибок, связанных с совершением должностными лицами в отношении граждан неправомерных действий, основанных на неправильном толковании исполняемой нормы права, что регулировало бы непосредственно спорное отношение между заявителем Митрошенковой Т. С. и УФМС России по Тюменской области, так и нормы права, предусматривающие официальное толкование международных договоров, что регулировало бы сходное отношение между заявителем Митрошенковой Т. С. и УФМС России по Тюменской области. В соответствии с ч. 3 ст. 11 ГПК РФ, в случае отсутствия норм права, регулирующих спорное отношение, суд применяет нормы права, регулирующие сходные отношения (аналогия закона), а при отсутствии таких норм разрешает дело, исходя из общих начал и смысла законодательства (аналогия права). Руководствуясь изложенным, суд приходит к выводу о том, что признание международного договора или иного нормативного правового акта, затрагивающего права, свободы и обязанности человека и гражданина, правоприменительными органами ранее прекратившим действие, но неправомерно считающегося действующим в силу допущенной сотрудниками органов государственной власти, ответственных за исполнение данного нормативного правового акта, ошибки в толковании нормы права, регулирующей сроки действия, а также прекращение применения такого нормативного правового акта должно осуществляться в соответствии с общими началами и смыслом законодательства (аналогия права). В соответствии с общими началами и смыслом законодательства, а также принципом действия нормативного правового акта во времени, нормативный правовой акт, если им самим или иными нормативными правовыми актами не предусмотрено иное, подлежит прекращению применения в дату, когда он утрачивает силу. Нормативный правовой акт может либо утратить силу по истечении срока своего действия, либо быть отмененным другим нормативным правовым актом. Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства гражданами Российской Федерации, прибывающими для постоянного проживания в Республику Казахстан, и гражданами Республики Казахстан, прибывающими для постоянного проживания в Российскую Федерацию от 20 января 1995 г. утратило силу 17 августа 2007 г. в результате истечения срока своего действия. Каких-либо договоренностей между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о том, что данное Соглашение подлежит применению до своего вступления в силу или после прекращения своего действия, не имеется, что означает, что Соглашение от 20 января 1995 г. должно было прекратить применяться непосредственно после 17 августа 2007 г. При допущении должностными лицами, ответственными за исполнение нормативного правового акта, ошибки в толковании нормы права, регулирующей сроки его действия и, как следствие, неправомерном применении данного нормативного правового акта после прекращения его действия, а впоследствии обнаружении юридической ошибки самими же вышеназванными должностными лицами, нормативный правовой акт прекращает применяться в том же порядке, в котором он должен был прекратить и прекратил бы применяться непосредственно в день истечения срока своего действия, если бы норма права о сроках действия данного нормативного правового акта должностными лицами, ответственными за его исполнение, изначально толковалась безошибочно. При этом до сотрудников нижестоящих органов государственной власти, ответственных за исполнение нормативного правового акта, доводится внутренним документом, либо в устной форме, либо телефонограммой напоминание о предстоящем прекращении действия исполняемого нормативного правового акта, либо, в случае его неправомерного применения, требование о прекращении применения в целях исправления юридической ошибки. Следовательно, письмо директора Федеральной миграционной службы Ромодановского К. О. № 1/6-25257 от 31 декабря 2008 г. "о прекращении действия российско-казахстанского Соглашения об упрощенном порядке приобретения гражданства" является формой требования прекратить применение нормативного правового акта, который ранее утратил силу, но неправомерно считался действующим. Таким образом, ни ч. 3 ст. 15 Конституции, ни общие начала и смысл законодательства не предусматривают для органов государственной власти Российской Федерации обязанности издания и официального опубликования нормативных правовых актов о признании других нормативных правовых актов ранее прекратившими действие, если прекратившие действие нормативные правовые акты неправомерно считаются действующими и применяются государственными органами, ответственными за их исполнение, поэтому Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства от 20 января 1995 г. Федеральной миграционной службой Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации, как государственными органами, ответственными за исполнение данного Соглашения и допустившими ошибку в толковании нормы права, регулирующей сроки действия и порядок продления Соглашения, было признано утратившим силу 17 августа 2007 г. в полном соответствии с Конституцией Российской Федерации и общими началами и смыслом законодательства. По изложенным основаниям суд приходит к выводу о том, что УФМС России по Тюменской области Митрошенковой Т. С. было отказано в приобретении гражданства Российской Федерации правомерно, каких-либо нарушений со стороны Управления не допущено, права Митрошенковой Т. С. не нарушены, какие-либо обязанности, не предусмотренные действующим законодательством Российской Федерации, не возложены. На основании изложенного и руководствуясь ст. 194 - 198, а также ст. 258 ГПК РФ, Центральный районный суд г. Тюмени РЕШИЛ: В удовлетворении заявления Митрошенковой Татьяны Станиславовны об оспаривании действий Управления Федеральной миграционной службы Российской Федерации по Тюменской области - признать отказ в приеме в гражданство Российской Федерации на основании Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об упрощенном порядке приобретения гражданства гражданами Российской Федерации, прибывающими для постоянного проживания в Республику Казахстан, и гражданами Республики Казахстан, прибывающими для постоянного проживания в Российскую Федерацию от 20 января 1995 г. и обязать Управление принять в гражданство Российской Федерации Митрошенкову Т. С. на основании данного Соглашения отказать. Решение может быть обжаловано в Тюменский областной суд в течение 10 дней с момента изготовления решения в окончательной форме. Судья Громова Е. С. Секретарь Конюхова А. Т. |
В Минюст Цитата Спасибо |
22.10.2016, 14:43 | #359 |
Модератор
Регистрация: 10.06.2011
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Раменское
Сообщений: 14,627
Благодарности: 0
Поблагодарили 3,487
раз(а) в 3,367 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
26.10.2016, 15:53 | #360 |
Пользователь
Регистрация: 21.10.2016
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Правильно ли, на ваш взгляд, в нём применены нормы материального права? В двух других судебных решениях по данному делу и факты перевирались, и игнорировались доводы заявителя (то есть, имело место нарушение норм процессуального права), но в данном, судя по его тексту, нет ни того, ни другого. Вопросы здесь следующие:
1. Действительно ли норма права "Соглашение действует в течение пяти лет со дня его вступления в силу и автоматически продлевается на последующий пятилетний период, если ни одна из Сторон не заявит об обратном за шесть месяцев до истечения указанного срока", согласно буквальному её толкованию, чётко и недвусмысленно предусматривает, что Соглашение может продлеваться не более, чем один раз? 2. Действительно ли норма Венской конвенции о праве международных договоров, согласно которой при толковании договора, наряду с его контекстом, учитывается последующая практика применения данного договора, устанавливающая соглашение государств-участников относительно толкования, не означает, что государства-участники договора не вправе применить толкование, расходящееся с такой практикой? Пленум Верховного Суда РФ Постановлением № 5 от 10 октября 2003 г. указал даже более сильно: "...должна учитываться последующая практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования". 3. Действительно ли ситуация, при которой должностные лица органов государственной власти считают действующим и применяют ранее утративший силу нормативный правовой акт из-за того, что они допустили ошибку в толковании нормы права, регулирующей сроки его действия, а затем "прозрели", должна разрешаться в порядке "общих начал и смысла законодательства"? 4. Действительно ли "общие начала и смысл законодательства" предусматривают, что для правомерного признания прекратившим действие такого нормативного правового акта не требуется издание и официальное опубликование соответствующего правового акта? 5. Суд пишет, что "...должностные лица добросовестно заблуждались, полагая, что согласно буквальному толкованию статьи 8 Соглашения, срок его действия может продлеваться многократно", но не указывает, на каком основании он пришёл именно к такому выводу. Ведь на самом деле это Соглашение непосредственно после истечения второго пятилетнего периода могли продолжить считать действующим и по причине забывчивости (что означало бы халатность должностных лиц, а это уже статья УК), либо по каким-то причинам сделать это сознательно (что тоже подпадает под действие статьи УК). 6. Если норма права этого Соглашения действительно настолько чётко и недвусмысленно предусматривает, что срок действия может продлеваться не более, чем один раз, что утверждать иное - это всё равно, что утверждать даже не то, что дважды два равно четырём, а что четыре - это именно четыре, а не пять, то по какой же тогда причине должностные лица, ответственные за исполнение этого Соглашения, до некоторого момента сами же искренне полагали, что эта норма права предусматривает, что Соглашение может продлеваться многократно? Они что, совсем неквалифицированные, если не сказать больше? |
В Минюст Цитата Спасибо |
Метки |
гражданство, гражданство рф, фмс |
|
|
«Закония» в соц. сетях