07.04.2010, 16:56 | #11 |
Пользователь
Регистрация: 06.07.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Кубинка
Сообщений: 608
Благодарности: 5
Поблагодарили 159
раз(а) в 148 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
07.04.2010, 20:42 | #12 |
Пользователь
Регистрация: 23.07.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 111
Благодарности: 2
Поблагодарили 9
раз(а) в 5 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Да,ребенка нужно вписывать. Но тогда и в ОВИРЕ в справке вы тоже должны его указать. У меня ребенок вписан в украинский паспорт и в ОВИРЕ спросили, если я буду подавать на гражданство с ребенком, тогда нужно сразу и ребенка вписывать в заявление на справку. К заявлению прилагаете копию паспорта.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
07.04.2010, 21:18 | #13 |
Пользователь
Регистрация: 20.11.2009
Сообщений: 62
Благодарности: 12
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Мне об этом никто ничего не говорил. А возраст имеет значение? Моему ребёнку только 6 лет исполнилось.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
08.04.2010, 13:06 | #14 |
Пользователь
Регистрация: 23.07.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 111
Благодарности: 2
Поблагодарили 9
раз(а) в 5 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
ЕВК, моему ребенку тоже 6 лет. Но, как я смотрю по сообщениям форума, в консульствах просят разные документы. Кто-то писал, что, например, в Одессе вообще справку из овира не просят...Может и в этом случае какие -то "разности"...В любом случае, вы сможете подать на гражданство ребенку даже после того, как вам вынесут решение. Я уже 4 раза ездила в консульство...их постоянно что-то не устраивает. Собирайте быстрее документы и езжайте.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
08.04.2010, 16:06 | #15 |
Пользователь
Регистрация: 20.11.2009
Сообщений: 62
Благодарности: 12
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
А кто-нибудь знает перевод паспорта укр. обязательный? Кто-то на форуме писал, что сдавали просто ксерокопию и всё.
ОлесяВ вы писали, что военный билет тоже переводили, это с вас потребовали? Мне тут отвечали, что военный билет вообще мне не нужен, хотя я и военнообязанная. Последний раз редактировалось ЕВК; 08.04.2010 в 16:10.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
08.04.2010, 19:31 | #16 |
Пользователь
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Нарофоминск
Сообщений: 129
Благодарности: 0
Поблагодарили 25
раз(а) в 17 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
ЕВК, возьмите свой украинский паспорт и изучите его внимательно начиная с первой страницы. Уверен вы найдете в нем, особенно это касается первой страницы, что все сведения о вашем фио, дате рождения, месте рождения и когда и кем был выдан паспорт, дублируются на русском языке. Даже если у вас паспорт получен недавно то он не отличается от выданных пару лет назад. Так вот, если документ продублирован на русском языке то перевод его не нужен. Это конечно касается внутреннего укр.паспорта, ну а по укр.загран паспору думаю документы у вас не примут.
По поводу военного билета, не буду спорить, но у меня при подаче доков не спросили вообще военный билет, правда я не студент и призывной возраст миновал слава богу, но мне кажется что у вас, у женщины, уж наверное подавно никто интересоватся тем что вы военнообязаны никто не будет! если вам конечно этот факт очень нужно засвидетельствовать, так кто вам мешает, подавайте и этот документ вместе со всеми, не забыв конечно его перевод если нет страниц на русском.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
08.04.2010, 20:13 | #17 |
Пользователь
Регистрация: 20.11.2009
Сообщений: 62
Благодарности: 12
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Я думаю, что если потребуют, можно возле консульства обратиться в контору -бюро переводов(там их говорят навалом) и всё сделают.
А насчёт паспорта, то там есть ещё страницы со штампом из ЗАГСА и прописка. А они на украинском. Вот теперь и думай, надо или нет. Кто подавал без перевода? Последний раз редактировалось ЕВК; 08.04.2010 в 20:17.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
08.04.2010, 22:35 | #18 |
Пользователь
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Нарофоминск
Сообщений: 129
Благодарности: 0
Поблагодарили 25
раз(а) в 17 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
ЕВК,штамп о регистрации брака у меня не стоял, не успел поставить, но стояли не менее важные штампы, о прописке и отметка об воено обязанности, отметка правда на русском, но вот штамп о прописке весь на украинском, и сам штамп и заполнен тоже чисто украинскими словами. Так вот приняли ксерокопию всего этого спокойно и переводов НЕ требовали. Если так переживаете - сделайте переводы всех документов, будет 100% гарантия
|
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях