Ответить

 

Опции темы
Старый 17.11.2010, 14:02   #1
KhEugene
Пользователь
 
Аватар для KhEugene
 
Регистрация: 16.11.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 10
Благодарности: 0
Спасибо: 1

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию Заверение свидетельства о браке заключённом за границей

У нас такой случай:
Я гр-н РФ, жена гр-нка Филиппин. Брак заключён на территории Филиппин. В УФМС требуют чтобы свидетельство о браке и справка об отсутствии судимости жены были заверена коснульской службой России на территории Филиппин. То есть нам надо лететь обратно и всё заверять там. Ссылаются на то, что только они уполномочены заверять такие документы.

Правомерны ли такие действия? И можен ли какой-нибудь другой вариант? Так как лететь обратно ради заверения документов не очень охото.
Я уж весь интернет перерыл и в ЗАГС-ы звонил, но никто не знает как заверять браки, заключённые на Филиппинах.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 17.11.2010, 15:06   #2
probono
Заблокированный пользователь
 
Аватар для probono
 
Регистрация: 02.07.2010
Сообщений: 773
Благодарности: 16
Поблагодарили 154 раз(а) в 140 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от KhEugene Посмотреть сообщение
У нас такой случай:
Я гр-н РФ, жена гр-нка Филиппин. Брак заключён на территории Филиппин. В УФМС требуют чтобы свидетельство о браке и справка об отсутствии судимости жены были заверена коснульской службой России на территории Филиппин. То есть нам надо лететь обратно и всё заверять там. Ссылаются на то, что только они уполномочены заверять такие документы.

Правомерны ли такие действия? И можен ли какой-нибудь другой вариант? Так как лететь обратно ради заверения документов не очень охото.
Я уж весь интернет перерыл и в ЗАГС-ы звонил, но никто не знает как заверять браки, заключённые на Филиппинах.


Думаю, что Вам правильно говорят. Филиппинские документы, для того, чтобы они стали действительными на территории РФ должны быть легализованы в российском консульстве в Филиппинах и переведены на русский язык с нотариальным заверением перевода, которое может быть сделано либо у российского консула либо у российского нотариуса.

Консульская легализация документов - это весьма сложный и бюрократичный процесс.

Он представляет собой цепочку заверений подписей чиновников.
Т.е. российское консульство не будет заверять сразу на прямую документы, выданные филиппинским загсом, полицией и тп.
А будет приблизительно очень грубо так:
Подпись сотрудника загса заверяется чиновником филиппинского минюста.
Подпись чиновника минюста заверяется чиновником филиппинского МИДа.
А уже подпись чиновника МИДа заверяется российским консулом, поскольку российские консульства находятся в прямом контакте с филиппинским мидом и знают основных его руководителей, заверяющих такие документы.
Возможно в этой цепи будет больше каких-либо ведомств, возможно меньше.
Будьте готовы к долгой беготне по разным чиновникам.
Начинайте все с российского консульства - они должны подсказать как это будет делаться.
http://www.mid.ru/zu_r.nsf/741b0e02b...3?OpenDocument

Упрощенного порядка с проставлением апостиля вместо консульской легализации нет в Вашем случае, поскольку Филиппины не являются участником конвенции:
КОНВЕНЦИЯ, ОТМЕНЯЮЩАЯ ТРЕБОВАНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ (Гаага, 5 октября 1961 года)
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 17.11.2010, 15:41   #3
KhEugene
Пользователь
 
Аватар для KhEugene
 
Регистрация: 16.11.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 10
Благодарности: 0
Спасибо: 1

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от probono Посмотреть сообщение
Думаю, что Вам правильно говорят. Филиппинские документы, для того, чтобы они стали действительными на территории РФ должны быть легализованы в российском консульстве в Филиппинах и переведены на русский язык с нотариальным заверением перевода, которое может быть сделано либо у российского консула либо у российского нотариуса.

Консульская легализация документов - это весьма сложный и бюрократичный процесс.

Он представляет собой цепочку заверений подписей чиновников.
Т.е. российское консульство не будет заверять сразу на прямую документы, выданные филиппинским загсом, полицией и тп.
А будет приблизительно очень грубо так:
Подпись сотрудника загса заверяется чиновником филиппинского минюста.
Подпись чиновника минюста заверяется чиновником филиппинского МИДа.
А уже подпись чиновника МИДа заверяется российским консулом, поскольку российские консульства находятся в прямом контакте с филиппинским мидом и знают основных его руководителей, заверяющих такие документы.
Возможно в этой цепи будет больше каких-либо ведомств, возможно меньше.
Будьте готовы к долгой беготне по разным чиновникам.
Начинайте все с российского консульства - они должны подсказать как это будет делаться.
http://www.mid.ru/zu_r.nsf/741b0e02b...3?OpenDocument

Упрощенного порядка с проставлением апостиля вместо консульской легализации нет в Вашем случае, поскольку Филиппины не являются участником конвенции:
КОНВЕНЦИЯ, ОТМЕНЯЮЩАЯ ТРЕБОВАНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ (Гаага, 5 октября 1961 года)

От Филиппинского "Department of Foreign Affairs" (вроде как МИД переводится) у нас уже есть заверенная копия. Может как-то через Филиппинское консульство заверить? И где найти инф-цию? Может где-то вывешена инф-ция легал-ции док-тов? На нашем МИДе или ещё где. Уж сколько "контор" обзвонил- никто ничего не знает.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 17.11.2010, 16:30   #4
probono
Заблокированный пользователь
 
Аватар для probono
 
Регистрация: 02.07.2010
Сообщений: 773
Благодарности: 16
Поблагодарили 154 раз(а) в 140 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от KhEugene Посмотреть сообщение
От Филиппинского "Department of Foreign Affairs" (вроде как МИД переводится) у нас уже есть заверенная копия. Может как-то через Филиппинское консульство заверить? И где найти инф-цию? Может где-то вывешена инф-ция легал-ции док-тов? На нашем МИДе или ещё где. Уж сколько "контор" обзвонил- никто ничего не знает.
По идее, у Вас должна быть не заверенная копия МИДом, а филиппинский МИД должен заверить подлинность подписи и печати чиновника (или цепочку подписей и печатей) других филиппинских чиновников на оригинале, выдавших свидетельство о браке. Т.е. заверение копии и заверение подписи и печати на оригинале - это разные вещи.

Можете еще попытаться дооформить документ в филиппинском консульстве в Москве а потом легализовать в консульском департаменте МИД РФ. Но особо на это не надейтесь, поскольку обычно так документы не легализуют - думаю, на практике шансы не велики. Хотя попытка - не пытка...


Легализация иностранных документов для использования в Российской Федерации

Иностранные документы, предназначенные для использования в Российской Федерации, легализуются в российских консульствах за границей после легализации их в Министерстве иностранных дел либо ином уполномоченном на то официальном учреждении государства происхождения документа в порядке, предусмотренном законодательством этого государства. Документы, составленные или надлежащим образом заверенные консульствами иностранных государств на территории Российской Федерации, легализуются в КД МИД России.
http://www.mid.ru/dks.nsf/mnsdoc/04.02.03.01

Попробуйте позвонить в КД МИД:

Отдел легализации и истребования документов
тел. (499) 244-39-75 (канцелярия)
* Прием документов для легализации и выдача оформленных документов осуществляются с 9.30 до 12.30 и с 14.30 до 17.00, в пятницу и предпраздничные дни - до 16.00 (подъезд 2, этаж 1, зал 3), тел. (499) 244-37-97 * Прием документов для постановки на учет консульскими учреждениями РФ детей, являющихся гражданами РФ и усыновленных иностранными гражданами или лицами без гражданства, осуществляется с 9.30 до 12.30 (подъезд 2, этаж 1, зал 3). Оформленные документы выдаются с 15.00 до 17.00, в пятницу и предпраздничные дни до 16.30, тел. (499) 244-37-96


Приемная Директора
тел.(499)241-51-80
Автоматизированная информационно-справочная служба
тел. (499) 244-30-30; (499) 244-52-02; (499) 244-52-03
Справочно-информационное бюро
(справки и информация по основным консульским вопросам) тел. (499) 244-45-81
http://www.mid.ru/dks.nsf/mnsdoc/04.01.02
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 17.11.2010, 20:53   #5
KhEugene
Пользователь
 
Аватар для KhEugene
 
Регистрация: 16.11.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 10
Благодарности: 0
Спасибо: 1

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Спасибо большое!
Завтра позвоню им, может всё-таки получится не выезжать ради них.

Кстати, сегодня с одной фирмы, занимающейся нотариальным переводом сказали что ничего не нужно для РВП от консульства. Просто нотариально заверенный переведённый сертификат и всё.

Кому теперь верить?

Есть ли какой-нибудь закон/постановление о брачных сертификатах для РВП? Или это отпустили на усмотрение чиновникам?
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 17.11.2010, 21:10   #6
Goroshka
Экс-модератор
 
Аватар для Goroshka
 
Регистрация: 13.05.2008
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 4,521
Благодарности: 48
Поблагодарили 1,079 раз(а) в 999 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от KhEugene Посмотреть сообщение
От Филиппинского "Department of Foreign Affairs" (вроде как МИД переводится) у нас уже есть заверенная копия. Может как-то через Филиппинское консульство заверить?
Да, многие так делают, кто не завершил процесс консульской легализации в стране получения документа.
Вам необходимо обратиться в Посольство Филиппин и спросить их, могут ли они Вам на основании Вашей копии выдать св-во о браке на русском языке. На бланке посольства и печатью и подписью консула. Далее Вы сделаете перевод печати и подписи и заверите в МИД РФ. Вот как-то так. Либо ехать в Филиппины и обращаться в Консульство РФ.
__________________
Qui ne risque rien n'a rien!
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 17.11.2010, 21:14   #7
Goroshka
Экс-модератор
 
Аватар для Goroshka
 
Регистрация: 13.05.2008
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 4,521
Благодарности: 48
Поблагодарили 1,079 раз(а) в 999 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от KhEugene Посмотреть сообщение
Кстати, сегодня с одной фирмы, занимающейся нотариальным переводом сказали что ничего не нужно для РВП от консульства. Просто нотариально заверенный переведённый сертификат и всё.
они не правы. Св-во о браке, выданное за территорией РФ должно быть легализовано. Вот выдержка из Регламента по РнВП: 34. Оформленные на территории иностранных государств официальные документы, представляемые для получения разрешения, должны быть легализованы в установленном порядке в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Российской Федерации за рубежом, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации.
__________________
Qui ne risque rien n'a rien!
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 17.11.2010, 23:35   #8
probono
Заблокированный пользователь
 
Аватар для probono
 
Регистрация: 02.07.2010
Сообщений: 773
Благодарности: 16
Поблагодарили 154 раз(а) в 140 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Goroshka Посмотреть сообщение
они не правы. Св-во о браке, выданное за территорией РФ должно быть легализовано. Вот выдержка из Регламента по РнВП: 34. Оформленные на территории иностранных государств официальные документы, представляемые для получения разрешения, должны быть легализованы в установленном порядке в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Российской Федерации за рубежом, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации.
С рядом стран в том числе СНГ у РФ есть международные договоры о правовой помощи, где сказано что документы признаются без легализации.
Поэтому из таких стран на РВП принимают документы без легализации или апостиля.
Увы с Филиппинами такого договора у РФ нет.

если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 17.11.2010, 23:47   #9
Goroshka
Экс-модератор
 
Аватар для Goroshka
 
Регистрация: 13.05.2008
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 4,521
Благодарности: 48
Поблагодарили 1,079 раз(а) в 999 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от probono Посмотреть сообщение
С рядом стран в том числе СНГ у РФ есть международные договоры о правовой помощи, где сказано что документы признаются без легализации.
Поэтому из таких стран на РВП принимают документы без легализации или апостиля.
Увы с Филиппинами такого договора у РФ нет.
Это надо рассказать тем специалистам, которые консультировали автора. Хотя им это и не особо интересно, я думаю. Хотя я в свое время столкнулась в СПБ в бюро переводов с тем, что было отказано в нотариальном переводе документа, выданного за границей и не имеющего консульской легализации (у страны нет договора об отмене легализации и не в числе стран, подписавших Гаагскую конвенцию).
__________________
Qui ne risque rien n'a rien!
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 18.11.2010, 00:02   #10
probono
Заблокированный пользователь
 
Аватар для probono
 
Регистрация: 02.07.2010
Сообщений: 773
Благодарности: 16
Поблагодарили 154 раз(а) в 140 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Goroshka Посмотреть сообщение
Да, многие так делают, кто не завершил процесс консульской легализации в стране получения документа.
Вам необходимо обратиться в Посольство Филиппин и спросить их, могут ли они Вам на основании Вашей копии выдать св-во о браке на русском языке. На бланке посольства и печатью и подписью консула. Далее Вы сделаете перевод печати и подписи и заверите в МИД РФ. Вот как-то так. Либо ехать в Филиппины и обращаться в Консульство РФ.
Собственно полноценное свидетельство о браке на русском языке в консульстве Филиппин вряд ли дадут. Но что то вроде справки или сертификата, повторяющего сведения о браке указанные в оригинальном свидетельстве о браке, выданном филиппинским загсом можно попытаться получить и затем заверить подпись и печать консульства в КД МИД.

Уточните также в начале, примут ли в ФМС такой производный документ, сделанный на основании оригинального свидетельства о рождении, в ФМС для РВП прежде чем серьезно напрягаться и бегать между консульством и мидом, чтобы труд не пошел в корзину.

Пожалуйста, отпишитесь как все будет складываться - думаю, это многим может пригодиться.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Ответить


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе