05.06.2009, 11:34 | #11 |
Пользователь
Регистрация: 04.06.2009
Адрес: Россия / Татарстан / Казань
Сообщений: 2
Благодарности: 1
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Всем привет!
Вопрос следующего содержания: Я гражданин Молдовы.Там же и родился в 1983, в феврале получил РВП. Готов подавать доки по ст. 14-4. Но мое свидетельство о рождении (советского образца) пришло в негодность после попадания в воду (его копию отказываются заверять нотариусы- оно и понятно). Я получил дубликат, но он уже современного молдавского образца, соответственно на молдавском языке. В нем указана та же информация и те же номера произведенных 1983 году записей в Загсе. Я нотариально заверил и перевел копию. Внимание вопрос: - Служит ли оно основанием-доказательством наличия у меня до 1991 года гражданства СССР ? - Могут ли мне отказать в районом УФМС в принятии доков? |
В Минюст Цитата Спасибо |
05.06.2009, 16:32 | #12 |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 06.12.2008
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 83
Благодарности: 12
Поблагодарили 4
раз(а) в 4 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Дубликат имеет такую же юридическую силу, как и оригинал. В УФМС не должны отказать в принятии документов на гражданство.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
15.06.2009, 13:53 | #13 |
Пользователь
Регистрация: 09.04.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 13
Благодарности: 1
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Не подскажите, перевод паспорта надо делать когда проставят вторую печать в паспортном столе или с одной которую поставили о получение РнВП?
Последний раз редактировалось Goroshka; 15.06.2009 в 14:28.. Причина: шрифт |
В Минюст Цитата Спасибо |
15.06.2009, 14:31 | #14 |
Экс-модератор
Регистрация: 13.05.2008
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 4,521
Благодарности: 48
Поблагодарили 1,079
раз(а) в 999 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Piton, а Вы разве не делали перевод паспорта, когда сдавали документы на РнВП? Переводят только инофрмацию на иностранном языке, а вышеупомянуты штампы будут на русском языке и в перевод не будут включены. Необходимо будет просто снять копии с этих страниц.
__________________
Qui ne risque rien n'a rien! |
В Минюст Цитата Спасибо |
15.06.2009, 15:02 | #15 |
Пользователь
Регистрация: 09.04.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 13
Благодарности: 1
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Goroshka, Да всё я сдавал,просто не понял. В ФМС сказали что перевод паспорта для подачи на гражданство, нужно делать после того как проставят штамп о регистрации по месту жительства, т.е.делается перевод, и вместе с переводом прошиваеться страницы со штампом о выдаче РнВП и регистрации? Или как надо не пойму?
|
В Минюст Цитата Спасибо |
15.06.2009, 15:35 | #16 |
Экс-модератор
Регистрация: 13.05.2008
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 4,521
Благодарности: 48
Поблагодарили 1,079
раз(а) в 999 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Ни разу не видела такого перевода. В бюро переводов как правило страницы, не содержащие иностранных записей вообще не копируются и не подшиваются. Нотариус ведь заверяет только подпись переводчика. А страницу со штампом РнВП и регистрацией можно отдельно откопировать и заверить у того же нотариуса, если у Вас в ФМС требования к нотариальному заверению.
__________________
Qui ne risque rien n'a rien! |
В Минюст Цитата Спасибо |
15.06.2009, 15:56 | #17 |
Пользователь
Регистрация: 09.04.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 13
Благодарности: 1
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Так что нужно? Перевод паспорта как на РнВП и всё? Почему тогда в ФМС говорят перевод делать после простановки всех печатей?
|
В Минюст Цитата Спасибо |
15.06.2009, 16:15 | #18 | |
Экс-модератор
Регистрация: 13.05.2008
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 4,521
Благодарности: 48
Поблагодарили 1,079
раз(а) в 999 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Ну это же просто перевод. А печати на русском языке не переводятся.
Цитата:
__________________
Qui ne risque rien n'a rien! |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях