![]() |
#1 |
Пользователь
![]() Регистрация: 07.08.2008
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 14
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Здравствуйте!
Занимаюсь производством документального кино. Часто для каталогов иностранных фестивалей необходимо писать название студии производителя. По-русски моя студия - это "ИП Демидова Елена вячеславовна". А как будет по английски? Есть ли официальный, юридически признанный аналог? Тем более, что и копирайт надо как-то писать наверное в двух вариантах, не только по русски, или нет? |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#2 |
Модератор
![]() Регистрация: 18.09.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Платные консультации:
4000 р.
Сообщений: 1,662
Благодарности: 111
Поблагодарили 556
раз(а) в 474 сообщениях
Записей в дневнике: 9
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Мое мнение - точного аналога ИП за границей (Англия, США) нет.
Вам нужно на форум переводчиков, чтобы как можно точнее передать суть данного словосочетания. Тут сможете найти ответ.
__________________
Совет юриста: верьте людям на слово, заверенное подписью и печатью. |
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях