![]() |
#1 |
Пользователь
Регистрация: 20.08.2012
Адрес: Россия
Сообщений: 1
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Здравствуйте,
Подскажите, пожалуйста, гражданин Турции, заключили брак гражданкой РФ в ЗАГС г.Москвы. В свидетельстве о браке город рождения написано Ашкабат (Родился в Тукмении на данный момент гр. Турции)ЗАГС написал Ашкабат на основании Справки с посольства Турции о том что не женат и не препятствует и место рождения г.Ашкабат справка была выдана на Русском языке и было Легализованным Консульским отделом МИД России.. Вопрос во всех документах переводят как Ашхабад как быть все документы приготовить согласно свидетельства о браке г.Ашкабат или как переводят г.Ашхабад..? хочу оформить РВП, в каком раскладе документы примут?, Что делать? Заранее спасибо. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#2 |
Пользователь
![]() Регистрация: 02.03.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 321
Благодарности: 9
Поблагодарили 47
раз(а) в 46 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Документы примут при раскладе, когда везде город написан одинаково. Лучше при переводе сразу говорить переводчику как вам нужно, чтобы он написал название города.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях