Ответить

 

Опции темы
Старый 02.02.2010, 14:33   #1
makslilija
Пользователь
 
Аватар для makslilija
 
Регистрация: 01.02.2010
Адрес: Украина / Киевская обл. / Киев
Сообщений: 7
Благодарности: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию Гражданство

Хочется получить ответы на свои вопросы.
Мама получила гражданство РФ в 2009 году(упрощен. схема для уроженцев до 1.07.09) и там проживает. Я так понимаю что я могу получить по упрощенной схеме гражданство по родителю (п.А ч.1 ст.14).
Проживаю я сейчас в Киеве, но прописка Запорожская обл.
1. Могу ли я подавать документы на Украине?
2. Где, в Киеве или Запорожье?

Закончила школу в 2002г. Есть в аттестате русский язык. Сама тоже русскоговорящая.
3. Этого достаточно, или все же прийдется сдавать тест?
Где это можно сделать в Киеве.

Отказ от гражданства. Идти знаю надо в областной ОВИР после составления у нотариуса в 2х экз.
4. В Запорожский? или можно в Киеве где-то?

5. Если документы на укр. языке все? нужно переводить
6. Ксерокопии нужны всех документов? оригиналов или уже переведенных

Заранее СПАСИБО за ответы!!!
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 02.02.2010, 14:56   #2
D.Vyacheslav
Пользователь
 
Аватар для D.Vyacheslav
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Нарофоминск
Сообщений: 129
Благодарности: 0
Поблагодарили 25 раз(а) в 17 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

makslilija, для вашего же блага, совет - хоть пару тем здесь прочтите на форуме 95% ваших вопросов отпадет. Тут уже так все перетералось. И вы более глубже поймете что к чему, а не глупо побежите делать то что вам посоветует один человек.
Для того чтобы понять где подавать в киеве или запорожье, нужно узнать(погуглить) к какому консульскому округу принадлежит запорожье и в то консульство подавать, а где вы живете не важно, хоть на луне
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 02.02.2010, 14:58   #3
D.Vyacheslav
Пользователь
 
Аватар для D.Vyacheslav
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Нарофоминск
Сообщений: 129
Благодарности: 0
Поблагодарили 25 раз(а) в 17 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

начните с http://forum.zakonia.ru/showthread.php?t=58759
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 02.02.2010, 16:28   #4
makslilija
Пользователь
 
Аватар для makslilija
 
Регистрация: 01.02.2010
Адрес: Украина / Киевская обл. / Киев
Сообщений: 7
Благодарности: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

В том то и дело, что перечитала все, и теперь все окончательно запуталось.
Достаточно противоречивая информация.
А в консульство просто невозможно дозвониться. Отпрашиваться с работы..., так не фак что не пошлют, учитывая как все любят отвечать на вопросы)
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 02.02.2010, 16:44   #5
makslilija
Пользователь
 
Аватар для makslilija
 
Регистрация: 01.02.2010
Адрес: Украина / Киевская обл. / Киев
Сообщений: 7
Благодарности: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Спасибо за подсказку про округ. Теперь знаю кому надоедать с вопросами.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 02.02.2010, 17:10   #6
D.Vyacheslav
Пользователь
 
Аватар для D.Vyacheslav
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Нарофоминск
Сообщений: 129
Благодарности: 0
Поблагодарили 25 раз(а) в 17 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Звонить бесполезно в большинстве случаев, может узнать часы приема и можно, но по конкретным вашим вопросам еще и с вашими нюансами вряд ли вам кто то будет по телефону рассказывать все. Не знаю в чем вы запутались, по моему так все очень просто :
Цитата:
1. Могу ли я подавать документы на Украине?
Просто обязаны!путь получения гражданства на территории РФ вам не то что покажется запутанным, отобьет всякую охоту вообще это делать
Цитата:
2. Где, в Киеве или Запорожье?
Слава богу разобрались

Цитата:
Закончила школу в 2002г. Есть в аттестате русский язык. Сама тоже русскоговорящая.
3. Этого достаточно, или все же прийдется сдавать тест?
Где это можно сделать в Киеве.
То что вы умеете говорить на русском вам большой плюс, но нужно подтверждение. есть три варианта:
Цитата:
Один из документов, подтверждающий владение русским языком: а) документ государственного образца о получении образования (не ниже основного общего образования), выданным образовательным учреждением (организацией):
- до 1 сентября 1991 г. – на территории государства, входившего в состав СССР;
- после 1 сентября 1991 г. – на территории России;

б) сертификат о прохождении тестирования по русскому языку (в объеме не ниже базового уровня общего владения русским языком), выданный общеобразовательной организацией на территории России или за рубежом, которой Минобразованием России разрешено проведение государственного тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку как иностранному языку;

в) документ об образовании, выданным на территории иностранного государства и имеющим в приложении запись об изучении курса русского языка, с нотариально удостоверенным переводом и свидетельством об эквивалентности документа об образовании;
Выбирайте ваш и узнавайте про него все очень подробно.

Цитата:
Отказ от гражданства. Идти знаю надо в областной ОВИР после составления у нотариуса в 2х экз.
4. В Запорожский? или можно в Киеве где-то?
Где-то/что-то не годится. Ваша основная привязка это ваша прописка во внутреннем паспорте. Посмотрите к какому району вы относитесь, какому ОВИРУ областному подчиняется ваш район - туда и идите.
По поводу
Цитата:
..нотариуса в 2х экз.
не совсем понятно,
в ОВИРЕ, теперь кстати по другому называется, после вашего обращения вам выдадут Письмо-разьяснение, которое нужно перевести и нотариально заверить перевод!

Цитата:
5. Если документы на укр. языке все? нужно переводить
Все документы не на русском нужно переводить, если конечно в самом документе нет дублирования украинского содержимого на русском.
Цитата:
6. Ксерокопии нужны всех документов? оригиналов или уже переведенных
В зависимости от документа, почитайте еще раз внимательно список доков которые нужны для подачи, там четко написано где нужны ксерокопии, где ксерокопия вместе с оригиналом, а где нотариально заверенная ксерокопия. Разберитесь, ну хотя бы для себя в чем отличие.
И даже эти все подсказки не гарантируют вам, с первого раза, успешной подачи документов. Настраивайте себя на разные ситуации. Почитайте все таки побольше похожих тем. Постепенно прояснится картина, не все сразу. Удачи.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 02.02.2010, 17:30   #7
makslilija
Пользователь
 
Аватар для makslilija
 
Регистрация: 01.02.2010
Адрес: Украина / Киевская обл. / Киев
Сообщений: 7
Благодарности: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Спасибо за ответы, очень помогли) А то грустно становиться, когда все футболят.
Можно еще 2 разьяснения:

в) документ об образовании, выданным на территории иностранного государства и имеющим в приложении запись об изучении курса русского языка, с нотариально удостоверенным переводом и свидетельством об эквивалентности документа об образовании - С этим не очень понятно?

и в ОВИР идти с заявлением/обращением? или там на месте пишеться?
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 02.02.2010, 17:44   #8
D.Vyacheslav
Пользователь
 
Аватар для D.Vyacheslav
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Нарофоминск
Сообщений: 129
Благодарности: 0
Поблагодарили 25 раз(а) в 17 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

С этим пунктом в) не сталкивался, поэтому не могу разьяснить, узнавайте, ищите, может здесь еще кто подскажет.
Уже где-то писал про овир, напишу еще раз -
приходите
кабинет по вопросам гражданства
я спросил можно ли мне получить "справку о выходе из гражданства" после чего был тщательно допрошен на предмет зачем мне это и что я собираюсь делать
далее мне было обьяснено что я все делаю не верно и разьяснено как я должен поступить
но так как справка мне всетаки была нужна долго и мило улыбаетесь и вам говорят, что делайте как хотите, после чего я написал заявление на имя начальника овира, текст типа "я такойто такойто прошу предоставить справку о выходе из гражданства" дата/подпись и здаете в канцелярюю где эту заяву регестрируют и обещают в течении месяца сделать ответ, который выглядит как письмо разьяснение с номером исходящим и датой. Что вам и нужно.
Можете сразу написать, но в кабинет по вопросам гражданства думаю все же стоит зайти, а там уже только от вас зависит как/когда/и как быстро вы получите это письмо
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 02.02.2010, 19:12   #9
Vladislav2008
Заблокированный пользователь
 
Аватар для Vladislav2008
 
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 413
Благодарности: 6
Поблагодарили 56 раз(а) в 38 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от makslilija Посмотреть сообщение
в) документ об образовании, выданным на территории иностранного государства и имеющим в приложении запись об изучении курса русского языка, с нотариально удостоверенным переводом и свидетельством об эквивалентности документа об образовании - С этим не очень понятно?
Я думаю вам прийдется сдавать тест по русскому здесь - http://www.echoee.com/


Свидетельство об эквивалентности документа об образовании в РФ.

В соответствии с российской законодательной и нормативной правовой базой обладатели иностранных документов об образовании получают право быть зачисленными на обучение в российские образовательные учреждения или продолжить профессиональную деятельность на территории Российской Федерации на основании Свидетельств о признании и установлении эквивалентности их документов об образовании российским документам об образовании.
В соответствии с письмом руководителя Рособрнадзора от 12.10.2004г. № 01-159/05-01 с 17 июня 2004 года действительными являются свидетельства об эквивалентности, выданные на бланке Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки.
Что такое свидетельство об эквивалентности?
Это документ, подтверждающий законную силу Ваших документов об образовании для поступления в вузы Российской Федерации. Иначе говоря, Министерство образования и науки РФ подтверждает, что полученное Вами образование достаточно для того, чтобы поступать и обучаться в высших учебных заведениях России.
Установление эквивалентности документов об образовании гарантирует Вам предоставление тех же академических прав, что и обладателям аналогичных документов Российской Федерации.
Для проведения процедуры признания и установления эквивалентности необходимы следующие документы:
1. Личное заявление
2. Ксерокопия национального паспорта с нотариально заверенным переводом
3. Легализованные в установленном порядке оригинал документа об образовании и
приложение к нему с указанием пройденных учебных курсов и их объема, перечня практик, курсовых и выпускных квалификационных работ, других составляющих учебного процесса (оригиналы предъявляются только при сдаче документов)
4. Две нотариально заверенные копии документа об образовании и приложения к нему
5. Два экземпляра нотариально заверенных перевода на русский язык документа об
образовании и приложения к нему

Лицам, окончившим негосударственные учебные заведения, необходимо представить справку из центрального органа управления образованием страны выдачи документа об образовании о статусе учебного заведения и выдаваемых документах об образовании

Для проведения признания и установления эквивалентности документов о втором высшем образовании, об освоении образовательной программы по сокращенным срокам обучения, об окончании магистратуры, о завершении или периоде обучения за границей (в случае частичного освоения образовательной программы на территории Российской Федерации) дополнительно представляются документы о предыдущем образовании.
Постановлением Правительства Российской Федерации от 17.06.2004г. № 300 полномочиями по признанию и установлению эквивалентности иностранных документов об образовании, а также по выдаче соответствующих Свидетельств наделено Федеральное государственное учреждение “Центр международной образовательной деятельности (”Интеробразование”) Федерального агентства по образованию Минобрнауки Российской Федерации.

Адрес: 119021, Москва, Большой Чудов переулок 8 стр 1
Справочная, экспедиция:
(499) 246-1407 ,
(499) 242-9506 ,
(499) 246-7507 (апостиль в министерстве образования своей страны на аттестат и диплом + заверенные 2 копии диплома, аттестата, + копию вашего паспорта)

Приёмная: (499) 246-3110
Официальный сайт "Интеробразования" - www.ined.ru .
Также свидетельство об эквивалентности можно оформить в Центре экспертизы и признания документов об образовании при МГУ им. Ломоносова.
Адрес: г.Москва, Ленинские горы,ГСП-2, 119992, Главный корпус МГУ, сектор "Г",№ 101.
Часы приёма:
понедельник- 11.00-18.00
Вторник, среда, четверг - 13.00-18.00
Пятница - 11.00-15.00
Тел./факс (7495) 939-59-80, e-mail: zverev@cie.ru , rvc35@cie.ru

Легализация документов об образовании - подтверждение того, что документ, исходящий от властей государства или составленный при участии этих властей, соответствует законодательству этого государства. Она заключается в удостоверении подлинности подписи должностного лица, подписавшего документ, и печати уполномоченного государственного органа. Иностранные документы, предназначенные для использования в РФ, легализуются в российских консульствах за границей после легализации их в МИД либо ином уполномоченном на то официальном учреждении государства происхождения документа в порядке, предусмотренном законодательством этого государства. Процедура легализации может быть отменена положениями международных договоров, в которых участвует РФ.
Документы о среднем (полном) общем образовании выданные на территориях следующих государств не требуют легализации (или штампа «апостиль):
Азербайджанской Республики Республики Армения Республики Беларусь
Грузия Республики Казахстан Кыргызской Республики
Республики Молдова Республики Таджикистан Украины
Латвийской Республики Литовской Республики Республики Туркменистан
Республики Узбекистан Эстонской Республики Республики Албания
Алжирской Народной Демократической Республики Республики Болгария Босния и Герцеговина
Венгерской Республики Социалистической Республики Вьетнам Индии
Королевства Испании Республики Кипр Корейской Народно-Демократической Республики
Республики Куба Республики Македония Монголии
Республики Польша Румынии Словацкой Республики
Республики Словения Республики Хорватия Чешской Республики
Союзной Республики Югославия

Свидетельство о признании и установлении эквивалентности (нострификации) документа иностранных государств об образовании и ученых званиях, полученном в Федеральной службе по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор).
Свидетельство об эквивалентности не нужно гражданам следующих стран:
Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Республика Таджикистан, Украина, Республика Беларусь

Признание и установление эквивалентности документов иностранных государств об образовании и ученых званиях не освобождает их обладателей от выполнения общих условий приема в образовательные учреждения. Признание и установление эквивалентности документов иностранных государств об образовании и ученых званиях и выдача соответствующего свидетельства осуществляются по заявлению владельца документа или заинтересованной организации. Финансовые расходы по признанию и установлению эквивалентности иностранных государств об образовании несет заявитель. Возникшие вопросы по получению свидетельства об эквивалентности вы можете уточнить:

Адрес: 119021, Москва, Большой Чудов переулок 8 стр 1
Справочная, экспедиция: (499) 246-1407, (499) 242-9506, (499) 246-7507
Приёмная: (499) 246-3110

Консультационные услуги по вопросам признания иностранных документов об образовании, проверки подлинности иностранных документов об образовании, признания российских документов за рубежом могут оказываться экспертными центрами:

www.rusmagistr.ru www.nsu.ru www.kstu.ru www.dstu.edu.ru
www.msu.ru www.muh.ru www.dvgu.ru www.ustu.ru
www.miit.ru www.mai.ru www.madi.ru www.mma.ru
www.istu.edu www.spbstu.ru www.kantiana.ru www.mechnik.spb.ru

Сертификат о прохождении ТРКИ 1 - Государственного тестирования по русскому языку 1 уровня. Государственное тестирование граждан зарубежных стран по русскому языку как иностранному проводится в УдГУ. Запись на прохождение тестирования проходит в Управлении международных связей (1 корпус УдГУ, ауд. 240, тел. 917-358).
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 02.02.2010, 20:26   #10
D.Vyacheslav
Пользователь
 
Аватар для D.Vyacheslav
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Нарофоминск
Сообщений: 129
Благодарности: 0
Поблагодарили 25 раз(а) в 17 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Vladislav2008, Из всего что вы привели, думаю человеку нужно просто установить эквивалентность своего аттестата в котором есть оценка по русскому. Для этого не нужно сдавать тест, тем более там где вы указали. мое имхо.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Ответить


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе