![]() |
#1 |
Пользователь
Регистрация: 23.09.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 3
Благодарности: 2
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Добрый день!
Нужно подписать доверенность на агента в США для получения почтовой корреспондении на мое имя. У них эта доверенность представленна бланком USPS ps1583 (http://www.usps.com/forms/_pdf/ps1583.pdf). Подпись на доверенности должна быть заверена нотариусом. Им достаточно заверения обычным российским нотариусом. Однако, насколько я понял, российские нотариусы (в отличии от штатовских, например) не могут заверять документы на любом языке, кроме русского. Вопрос: как тут быть? Делать перевод, заверять его, подшивать, заверять подпись и в таком виде отсылать или еще придется делать обратный перевод и апостилировать? Последний раз редактировалось Сайкин Кирилл Андреевич; 23.09.2009 в 18:01.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#2 |
Юрист
![]() Регистрация: 08.09.2008
Сообщений: 1,068
Благодарности: 36
Поблагодарили 203
раз(а) в 194 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
1. Выполнить перевод с английского языка на русский язык нужного вам текста.
2. Оформить нотариально доверенность на русском языке 3. Выполнить перевод оформленной доверенности на английский язык (доверенность и ее перевод сшиваются вместе) 4. Для США, по-моему, надо будет поставить апостиль.
__________________
Я оптимист! Я верю в радостный конец света!! |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#3 |
Пользователь
Регистрация: 23.09.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 3
Благодарности: 2
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Благодарю за ответ.
Последний раз редактировалось Сайкин Кирилл Андреевич; 24.09.2009 в 12:14.. Причина: Некорректная фраза |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#4 |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 16.03.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Чехов
Сообщений: 353
Благодарности: 15
Поблагодарили 88
раз(а) в 85 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
По моему нужно сделать так:
1. нотариально удостоверить доверенность на русском языке у российского нотариуса. 2. сделать перевод на англ. яз., подшить к русскоязычной доверенности, заверить подпись переводчика (делает российский нотариус, удостоверяет подпись того переводчика, которого он знает). 3. простановка апостиля в УФРС для действия доверенности в США. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#5 |
Пользователь
Регистрация: 23.09.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 3
Благодарности: 2
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Спасибо за ответ!
Я поступил проще. Связался с консульством штатов, там подтвердили, что заверяют. Так что поеду к ним и безовсякой мороки сделаю. P.S. Cвязывался вчера с московской нотариальной палатой - 40 минут звонил к их юристам - просто никто не брал трубку. |
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях