![]() |
#1 |
Пользователь
![]() Регистрация: 17.08.2009
Адрес: Россия / Тульская обл. / Тула
Сообщений: 16
Благодарности: 5
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Выступаю как посредник (физ. лицо) между издательством и авторами (переводчиками) в плане создания книг научной тематики:
Издательство предлагает проект Я его разрабатываю и передаю нескольким авторам (или переводчикам) Они пишут (переводят), я редактирую и передаю в Издательство. Между мной и издательством заключаются договора на каждый проект. Договора между мной и авторами (переводчиками) существуют, но не решено одно НО. По договору между мной и издательством авторы и переводчики в выходных даных не указываются, да и не могут указываться. Указывается псевдоним (оговоренный в договоре между мной и издательством). По закону, обладатели неимущественных прав (те самые авторы и переводчики) могут разрешить мне (в договоре между мной и автором (переводчиком)) публиковать произведение анонимно (т.е. тут может указываться любое имя?). Разумеется все эти детали в устной форме оговариваются. Но как правильно включить такой пункт в мой договор (с авторами и переводчиками), чтобы решилась проблема с указанием имени? Какие еще могут быть варианты? ![]() |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#2 |
Супермодератор
![]() Регистрация: 19.06.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Платные консультации:
9000 р.
Сообщений: 28,838
Благодарности: 3,477
Поблагодарили 4,486
раз(а) в 4,315 сообщениях
Записей в дневнике: 95
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Так и писать, что автор разрешает публикацию под любым псевдонимом.
__________________
Когда в человека кидаешь грязью, помни, что до него она может не долететь. А на твоих руках останется. Запись на консультацию - http://lawersaykin.ru/ |
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях