Ответить

 

Опции темы
Старый 10.04.2013, 23:33   #1
Элман
Пользователь
 
Аватар для Элман
 
Регистрация: 10.12.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 27
Благодарности: 9
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию Ошибки в фамилии и имени в миграционной карте.

Помогите что мне делать???!!!!! Подавала на Рвп , все в порядке только вот в миграционной карте в фамилии вместо буквы Г. Стоит Х , в имени вместо А стоит И и в отчестве тоже 3 ошибки ...... Посмотрели на всех документах и в переводе паспорта по одному написано а в миграционной карте иначе!!! Причем миграционку не я заполняла а паспортный контроль.... Как мне выпутаться? В идеале дистанционно? Так ли важно впринципе исправлять эти ошибки?
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.04.2013, 01:26   #2
Ronny
Юрист
 
Аватар для Ronny
 
Регистрация: 04.07.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2,548
Благодарности: 3
Поблагодарили 914 раз(а) в 829 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

В РВП ваше имя будет написано как в переводе паспорта. Несоответствие записи в МК и остальных документах обычно вызывает проблемы, но если документы у вас приняли, то, скорее всего, всё будет в порядке.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.04.2013, 10:18   #3
Элман
Пользователь
 
Аватар для Элман
 
Регистрация: 10.12.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 27
Благодарности: 9
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Не приняла сказали идти в Домодедово в миграционный контроль и исправлять.... А это. Вообще возможно? Кто то так делал? 2) а если я им скажу что это впринципе невозможно, нес делали и они примут допустим так док ты, то в будущем на этом основании еще и Внж и гр делать проблем никаких не будет?спасибо
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.04.2013, 15:28   #4
Ronny
Юрист
 
Аватар для Ronny
 
Регистрация: 04.07.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2,548
Благодарности: 3
Поблагодарили 914 раз(а) в 829 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Элман Посмотреть сообщение
идти в Домодедово в миграционный контроль и исправлять.... А это. Вообще возможно?
Честно говоря, не знаю. В нормативных правовых актах исправление ошибок в МК не предусмотрено. Так вам придётся проявить настойчивость в общении с органом пограничного контроля.

Если не получится, вы можете обратиться в районное отделение ФМС с заявлением об утрате МК. При предъявлении документов, на основании которых вы въехали в РФ, вам выдадут дубликат карты.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 12.04.2013, 17:26   #5
Элман
Пользователь
 
Аватар для Элман
 
Регистрация: 10.12.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 27
Благодарности: 9
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Дубликат , а мне просто нужно чтоб букву в имени и фамилии исправить , зачем мне дубликат такой же? ...... Инспектор сегодня сказал приму док ты но что дальше ответ положительный будет или отрицательный для вас , я не знаю. Вы встречались с такой проблемой? Когда все ок тока в миграционке ошибки вместо г , (х) вместо а (е). Вместо одного м их два ....и из за этого не принимают док ты для Рвп? И еще один вопрос знакомый каждые три месяца платит , у него забирают паспорт все легально, без него он зарегистрирован в компе, миграционке у него есть и штамп в паспорте тоже, если это выяснится допустим ему за это что грозит? Штраф ? Или депортация? Без регистрация он здесь не находился, была регистрация легальная просто за такое что грозит? Штраф? Или что то хуже?Просто интересно, спасибо
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 12.04.2013, 17:28   #6
Элман
Пользователь
 
Аватар для Элман
 
Регистрация: 10.12.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 27
Благодарности: 9
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Неточно пояснил знакомый каждые три месяца делает регистрацию, таким вышеизложенным способом
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 12.04.2013, 17:34   #7
EuroPenguin
Пользователь
 
Аватар для EuroPenguin
 
Регистрация: 15.02.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7,136
Благодарности: 126
Поблагодарили 2,713 раз(а) в 2,561 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Элман, надо было в аэропорту сразу проверять миграционную карту и не подписывать, а требовать переделать или заполнить вручную правильно. А теперь действительно непонятно, как исправить миграционную карту. Самый надёжный и быстрый способ -- выезд из РФ и въезд в РФ по новой правильно заполненной миграционной карте. Не обязательно на самолёте, можно на поезде, на автобусе, на машине выехать в соседнюю страну с РФ.

Про знакомого вопрос неясен. Если забирают иностранный паспорт, это уже незаконно. Если он не выезжает из РФ после 90 дней с даты въезда и не имеет оснований находиться в РФ дольше 90 дней, то это тоже незаконно. А суть, что он там делает, я так и не понял из Вашего объяснения.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 05.02.2014, 16:39   #8
Deja Vu
Пользователь
 
Аватар для Deja Vu
 
Регистрация: 22.10.2012
Адрес: Украина / Киевская обл. / Киев
Сообщений: 84
Благодарности: 20
Поблагодарили 3 раз(а) в 2 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Добрый день,

у меня похожая проблема. В миграционке, которую дали в аэропорту на пограничном контроле, мое имя неправильно транслитерировали и в результате получилось не Екатерина, как в переводе, а Катерина. Я не заметила, заметила толкьо при постановке на МУ для РВП. Показала паспорт гражданина Украины, где было написано имя и по-украински и по-русски. Уведомление приняли. Сейчас буду подавать на РВП, уже начала офрмлять медицину, сегодня была в КВД. Подскажите, что лучше сделать? Можно ли выехать и въехать после того, как при прохождении КВД давала копию "неправильной" миграционки? Или нужно будет по новой проходить медицину с новой миграционкой?
Спасибо!
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 05.02.2014, 17:15   #9
Меduz
Пользователь
 
Аватар для Меduz
 
Регистрация: 03.02.2014
Адрес: Абхазия / /
Сообщений: 8
Благодарности: 0
Спасибо: 1

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Deja Vu Посмотреть сообщение
Добрый день,
у меня похожая проблема. В миграционке, которую дали в аэропорту на пограничном контроле, мое имя неправильно транслитерировали и в результате получилось не Екатерина, как в переводе, а Катерина.
Как ваше имя написано в загране и как в МК ?

Цитата:
Я не заметила, заметила толкьо при постановке на МУ для РВП. Показала паспорт гражданина Украины, где было написано имя и по-украински и по-русски. Уведомление приняли. Сейчас буду подавать на РВП, уже начала офрмлять медицину, сегодня была в КВД. Подскажите, что лучше сделать? Можно ли выехать и въехать после того, как при прохождении КВД давала копию "неправильной" миграционки? Или нужно будет по новой проходить медицину с новой миграционкой?
Спасибо!
В медицинском сертификате у вас должно быть написано имя как оно пишется в вашем загран паспорте. Ситуация с именами весьма частая, у меня тоже такое было. Собственно если я Василь по паспорту, а в МК написано Василий, то большой роли это не играет, важно чтобы до получения ВнЖ (где уже имя будет по-русски) везде в документах и анкетах имя и фамилия писались как они написаны в загран паспорте, т.е. именно Василь.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 05.02.2014, 17:23   #10
Deja Vu
Пользователь
 
Аватар для Deja Vu
 
Регистрация: 22.10.2012
Адрес: Украина / Киевская обл. / Киев
Сообщений: 84
Благодарности: 20
Поблагодарили 3 раз(а) в 2 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

В загране мое имя написано Kateryna/Катерина, в МК тоже Kateryna/Катерина, но в переводе паспорта Екатерина, и в украинском паспорте на русской страничке тоже написано Екатерина, да и в принципе зовут меня Екатерина, а то, что в миграционке написали Катерина, а не Екатерина в принципе неправильно.
В КВД я записана как Екатерина.
Я боюсь, что при подаче документов на РВП могут быть проблемы. Я понимаю, что ситуация весьма распространенная, но слышала, что они там вообще ко всему придираются. Мне даже сказали сегодня в КВД, что то, что у меня в переводе паспорта год рождения указан не 1989, а просто 89, то с этим тоже могут завернуть. С каждым жнем все больше и больше расстраиваюсь
 
В Минюст Цитата Спасибо
Ответить


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции

Опции темы

Ваши права в разделе