|
|
#1 |
|
Пользователь
![]() Регистрация: 10.12.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 27
Благодарности: 9
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Помогите что мне делать???!!!!! Подавала на Рвп , все в порядке только вот в миграционной карте в фамилии вместо буквы Г. Стоит Х , в имени вместо А стоит И и в отчестве тоже 3 ошибки .....
. Посмотрели на всех документах и в переводе паспорта по одному написано а в миграционной карте иначе!!! Причем миграционку не я заполняла а паспортный контроль.... Как мне выпутаться? В идеале дистанционно? Так ли важно впринципе исправлять эти ошибки? ![]()
|
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
#2 |
|
Юрист
![]() Регистрация: 04.07.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2,548
Благодарности: 3
Поблагодарили 914
раз(а) в 829 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
В РВП ваше имя будет написано как в переводе паспорта. Несоответствие записи в МК и остальных документах обычно вызывает проблемы, но если документы у вас приняли, то, скорее всего, всё будет в порядке.
|
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
#3 |
|
Пользователь
![]() Регистрация: 10.12.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 27
Благодарности: 9
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Не приняла сказали идти в Домодедово в миграционный контроль и исправлять.... А это. Вообще возможно? Кто то так делал? 2) а если я им скажу что это впринципе невозможно, нес делали и они примут допустим так док ты, то в будущем на этом основании еще и Внж и гр делать проблем никаких не будет?спасибо
|
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
#4 | |
|
Юрист
![]() Регистрация: 04.07.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2,548
Благодарности: 3
Поблагодарили 914
раз(а) в 829 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Цитата:
Если не получится, вы можете обратиться в районное отделение ФМС с заявлением об утрате МК. При предъявлении документов, на основании которых вы въехали в РФ, вам выдадут дубликат карты. |
|
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
#5 |
|
Пользователь
![]() Регистрация: 10.12.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 27
Благодарности: 9
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Дубликат , а мне просто нужно чтоб букву в имени и фамилии исправить , зачем мне дубликат такой же? ...... Инспектор сегодня сказал приму док ты но что дальше ответ положительный будет или отрицательный для вас , я не знаю. Вы встречались с такой проблемой? Когда все ок тока в миграционке ошибки вместо г , (х) вместо а (е). Вместо одного м их два ....и из за этого не принимают док ты для Рвп? И еще один вопрос знакомый каждые три месяца платит , у него забирают паспорт все легально, без него он зарегистрирован в компе, миграционке у него есть и штамп в паспорте тоже, если это выяснится допустим ему за это что грозит? Штраф ? Или депортация? Без регистрация он здесь не находился, была регистрация легальная просто за такое что грозит? Штраф? Или что то хуже?
Просто интересно, спасибо
|
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
#6 |
|
Пользователь
![]() Регистрация: 10.12.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 27
Благодарности: 9
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Неточно пояснил знакомый каждые три месяца делает регистрацию, таким вышеизложенным способом
|
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
#7 |
|
Пользователь
![]() Регистрация: 15.02.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7,136
Благодарности: 126
Поблагодарили 2,713
раз(а) в 2,561 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Элман, надо было в аэропорту сразу проверять миграционную карту и не подписывать, а требовать переделать или заполнить вручную правильно. А теперь действительно непонятно, как исправить миграционную карту. Самый надёжный и быстрый способ -- выезд из РФ и въезд в РФ по новой правильно заполненной миграционной карте. Не обязательно на самолёте, можно на поезде, на автобусе, на машине выехать в соседнюю страну с РФ.
Про знакомого вопрос неясен. Если забирают иностранный паспорт, это уже незаконно. Если он не выезжает из РФ после 90 дней с даты въезда и не имеет оснований находиться в РФ дольше 90 дней, то это тоже незаконно. А суть, что он там делает, я так и не понял из Вашего объяснения. |
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
#8 |
|
Пользователь
![]() Регистрация: 22.10.2012
Адрес: Украина / Киевская обл. / Киев
Сообщений: 84
Благодарности: 20
Поблагодарили 3
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Добрый день,
у меня похожая проблема. В миграционке, которую дали в аэропорту на пограничном контроле, мое имя неправильно транслитерировали и в результате получилось не Екатерина, как в переводе, а Катерина. Я не заметила, заметила толкьо при постановке на МУ для РВП. Показала паспорт гражданина Украины, где было написано имя и по-украински и по-русски. Уведомление приняли. Сейчас буду подавать на РВП, уже начала офрмлять медицину, сегодня была в КВД. Подскажите, что лучше сделать? Можно ли выехать и въехать после того, как при прохождении КВД давала копию "неправильной" миграционки? Или нужно будет по новой проходить медицину с новой миграционкой? Спасибо! |
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
#9 | ||
|
Пользователь
Регистрация: 03.02.2014
Адрес: Абхазия / /
Сообщений: 8
Благодарности: 0
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Цитата:
Цитата:
|
||
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
#10 |
|
Пользователь
![]() Регистрация: 22.10.2012
Адрес: Украина / Киевская обл. / Киев
Сообщений: 84
Благодарности: 20
Поблагодарили 3
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
В загране мое имя написано Kateryna/Катерина, в МК тоже Kateryna/Катерина, но в переводе паспорта Екатерина, и в украинском паспорте на русской страничке тоже написано Екатерина, да и в принципе зовут меня Екатерина, а то, что в миграционке написали Катерина, а не Екатерина в принципе неправильно.
В КВД я записана как Екатерина. Я боюсь, что при подаче документов на РВП могут быть проблемы. Я понимаю, что ситуация весьма распространенная, но слышала, что они там вообще ко всему придираются. Мне даже сказали сегодня в КВД, что то, что у меня в переводе паспорта год рождения указан не 1989, а просто 89, то с этим тоже могут завернуть. С каждым жнем все больше и больше расстраиваюсь
|
| В Минюст Цитата Спасибо |
| Опции темы | |
|
|



. Посмотрели на всех документах и в переводе паспорта по одному написано а в миграционной карте иначе!!! Причем миграционку не я заполняла а паспортный контроль.... Как мне выпутаться? В идеале дистанционно? Так ли важно впринципе исправлять эти ошибки? 

Просто интересно, спасибо

«Закония» в соц. сетях