![]() |
#1 |
Пользователь
Регистрация: 26.02.2009
Адрес: Россия / Ульяновская обл. / Ульяновск
Сообщений: 4
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Здравствуйте!
В текстах часто попадается определение "limited warranty". Как его правильно перевести на русский язык? Мне ничего лучше, чем "ограниченная гарантия" на ум не приходит. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#2 |
Юрист
![]() Регистрация: 12.12.2008
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Железнодорожный (Московск.)
Сообщений: 1,151
Благодарности: 24
Поблагодарили 251
раз(а) в 229 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]() |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#3 |
Пользователь
Регистрация: 26.02.2009
Адрес: Россия / Ульяновская обл. / Ульяновск
Сообщений: 4
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]() |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#4 |
Юрист
![]() Регистрация: 12.12.2008
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Железнодорожный (Московск.)
Сообщений: 1,151
Благодарности: 24
Поблагодарили 251
раз(а) в 229 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Не встречала такого понятия. Вот понятие из финансово - инвестиционного толкового словаря: Ограниченная гарантия - гарантия, которая имеет определенные ограничения и поэтому не может считаться полной. Например, производитель автомобилей может дать гарантию на определенный период времени, что поставит запасные части, но не будет сам производить ремонт.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#5 |
Пользователь
Регистрация: 26.02.2009
Адрес: Россия / Ульяновская обл. / Ульяновск
Сообщений: 4
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Ок, спасибо, значит можно использовать.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#6 |
Пользователь
Регистрация: 26.02.2009
Адрес: Россия / Ульяновская обл. / Ульяновск
Сообщений: 4
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
И ещё вопрос, просто из любопытства. Разве в нашем законодательстве нет чего-то похожего на это "limited warranty"? Ну просто не верится, что у нас нет ничего подобного, ведь такие гарантии действуют и у нас, или нет?
|
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#7 |
Юрист
![]() Регистрация: 12.12.2008
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Железнодорожный (Московск.)
Сообщений: 1,151
Благодарности: 24
Поблагодарили 251
раз(а) в 229 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]() |
В Минюст Цитата Спасибо |
Опции темы | |
|
|
«Закония» в соц. сетях