Старый 26.10.2009, 10:30   #1
Vetka
Пользователь
 
Аватар для Vetka
 
Регистрация: 26.03.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 19
Благодарности: 6
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию Из ФГУП в ОАО

При преобразовании ФГУП в ОАО пресонал можно ли оформить переводом, или нужно увольняться из ФГУП и оформляться на работу в ОАО? Где это написано?
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 26.10.2009, 11:27   #2
Афина Паллада
Юрист
 
Аватар для Афина Паллада
 
Регистрация: 20.10.2007
Адрес: / /
Сообщений: 6,867
Благодарности: 444
Поблагодарили 2,002 раз(а) в 1,807 сообщениях
Записей в дневнике: 26

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Статья 75. Трудовые отношения при смене собственника имущества организации, изменении подведомственности организации, ее реорганизации
При смене собственника имущества организации новый собственник не позднее трех месяцев со дня возникновения у него права собственности имеет право расторгнуть трудовой договор с руководителем организации, его заместителями и главным бухгалтером.
Смена собственника имущества организации не является основанием для расторжения трудовых договоров с другими работниками организации
.
В случае отказа работника от продолжения работы в связи со сменой собственника имущества организации трудовой договор прекращается в соответствии с пунктом 6 статьи 77 настоящего Кодекса.
При смене собственника имущества организации сокращение численности или штата работников допускается только после государственной регистрации перехода права собственности.
Изменение подведомственности (подчиненности) организации или ее реорганизация (слияние, присоединение, разделение, выделение, преобразование) не может являться основанием для расторжения трудовых договоров с работниками организации.
При отказе работника от продолжения работы в случаях, предусмотренных частью пятой настоящей статьи, трудовой договор прекращается в соответствии с пунктом 6 статьи 77 настоящего Кодекса.


Посему можно сделать вывод, что расторгать ТД по какому-либо основанию в связи с указанным событием не требуется.
__________________
Zwei Dinge erf?llen das Gem?t mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt: Der bestirnte Himmel ?ber mir, und das moralische Gesetz in mir.\ Immanuel Kant
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 26.10.2009, 13:09   #3
Сайкин Кирилл Андреевич
Супермодератор
 
Аватар для Сайкин Кирилл Андреевич
 
Регистрация: 19.06.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 28,838
Благодарности: 3,477
Поблагодарили 4,486 раз(а) в 4,315 сообщениях
Записей в дневнике: 95

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Vetka Посмотреть сообщение
можно ли оформить переводом
Не просто можно, а даже нужно.
__________________
Когда в человека кидаешь грязью, помни, что до него она может не долететь. А на твоих руках останется.
Запись на консультацию - http://lawersaykin.ru/
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 26.10.2009, 15:10   #4
Афина Паллада
Юрист
 
Аватар для Афина Паллада
 
Регистрация: 20.10.2007
Адрес: / /
Сообщений: 6,867
Благодарности: 444
Поблагодарили 2,002 раз(а) в 1,807 сообщениях
Записей в дневнике: 26

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Сайкин Кирилл Андреевич, не поняла.
__________________
Zwei Dinge erf?llen das Gem?t mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt: Der bestirnte Himmel ?ber mir, und das moralische Gesetz in mir.\ Immanuel Kant
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 26.10.2009, 15:31   #5
Сайкин Кирилл Андреевич
Супермодератор
 
Аватар для Сайкин Кирилл Андреевич
 
Регистрация: 19.06.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 28,838
Благодарности: 3,477
Поблагодарили 4,486 раз(а) в 4,315 сообщениях
Записей в дневнике: 95

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Афина Паллада Посмотреть сообщение
не поняла.
Я про перевод из ФГУП в ОАО - формально это две разные организации, причем ОАО становится правопреемником ФГУПа. Поэтому и речь идет о переводе из ФГУП в ОАО.
__________________
Когда в человека кидаешь грязью, помни, что до него она может не долететь. А на твоих руках останется.
Запись на консультацию - http://lawersaykin.ru/
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 26.10.2009, 16:48   #6
Афина Паллада
Юрист
 
Аватар для Афина Паллада
 
Регистрация: 20.10.2007
Адрес: / /
Сообщений: 6,867
Благодарности: 444
Поблагодарили 2,002 раз(а) в 1,807 сообщениях
Записей в дневнике: 26

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

что-то подсказывает мне, что перевода тут никакого не будет.
__________________
Zwei Dinge erf?llen das Gem?t mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt: Der bestirnte Himmel ?ber mir, und das moralische Gesetz in mir.\ Immanuel Kant
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 26.10.2009, 16:51   #7
Сайкин Кирилл Андреевич
Супермодератор
 
Аватар для Сайкин Кирилл Андреевич
 
Регистрация: 19.06.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 28,838
Благодарности: 3,477
Поблагодарили 4,486 раз(а) в 4,315 сообщениях
Записей в дневнике: 95

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Афина Паллада Посмотреть сообщение
что перевода тут никакого не будет
по факту так оно и есть, перевод в данной ситуации чисто формальный... Организации формально разные - одна из них правопреемник другой. Естественно, что о прекращении трудовых отношений речи быть не может.
__________________
Когда в человека кидаешь грязью, помни, что до него она может не долететь. А на твоих руках останется.
Запись на консультацию - http://lawersaykin.ru/
 
В Минюст Цитата Спасибо


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции

Опции темы

Ваши права в разделе