Ответить

 

Опции темы
Старый 07.05.2013, 18:31   #1
ArtemT
Пользователь
 
Аватар для ArtemT
 
Регистрация: 07.05.2013
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Люберцы
Сообщений: 1
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию Транслитерация фамилии на английский

Добрый вечер!

Сегодня сдал заявление на новый загран. В УФМС, при проверке данных в их программе увидел как будет написана моя фамилия по английски и настолько ошалел, что уже два часа не могу отойти - степень неграмотности в переводе русских символов на английские меня поразила! Придя домой покопался в их регламенте (Приказ от 15 октября 2012 г. N 320 об утверждении административного регламента предоставления федеральной миграционной службой государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина российской федерации, удостоверяющих личность гражданина российской федерации за пределами территории российской федерации
и др. документах (ICAO, Doc 9303, Part 1) нашел что во-первых, сделали ошибку, во-вторых, не учитываются правила перевода именно фамилий, а не только букв. Более того, последний (ICAO, Doc 9303, Part 1) утверждает только рекомендуемую транслитерацию, которую, судя по значению слова рекомендуемую, я всегда могу оспорить

Подскажите пожалуйста, имею ли я юридическое право оспорить написание моей фамилии в загран. паспорте и на каком основании?

Заранее благодарен
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 14.05.2013, 13:12   #2
tasha2010
Пользователь
 
Аватар для tasha2010
 
Регистрация: 18.08.2011
Адрес: Украина / Луганская обл. / Луганск
Сообщений: 201
Благодарности: 20
Поблагодарили 365 раз(а) в 176 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

По мотивированному письменному заявлению гражданина, составленному в произвольной форме и поданному лично при предоставлении имеющихся документов (паспорт, вид на жительство, виза, свидетельство о браке, документы об образовании, правоустанавливающие документы, банковские и иные документы), написание фамилии и имени владельца заграничного паспорта буквами латинского алфавита производится в соответствии с представленными документами на основании решения руководителя ФМС России (в пределах компетенции), территориального органа или подразделения, осуществляющего оформление паспорта, либо лица, его замещающего.

Пункт 99
Административного регламента, утверждённого Приказом Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 15 октября 2012 г. N 320 "Об утверждении Административного регламента предоставления Федеральной миграционной службой государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации") гласит:

Цитата:
99. Внесение сведений о владельце паспорта буквами латинского алфавита в соответствии с представленными документами производится на основании решения руководителя территориального органа или подразделения, осуществляющего оформление паспорта, либо лица его замещающего.
Цитата:
...Придя домой покопался в их регламенте (Приказ от 15 октября 2012 г. N 320 об утверждении административного регламента предоставления федеральной миграционной службой государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина российской федерации, удостоверяющих личность гражданина российской федерации за пределами территории российской федерации и др. документах (ICAO, Doc 9303, Part 1) нашел что во-первых, сделали ошибку...
Тем более, они уже должны переделать загранпаспорт, если сами же допустили ошибку.

Последний раз редактировалось tasha2010; 14.05.2013 в 13:18..
 
В Минюст Цитата Спасибо


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе