|
|
#1 |
|
Пользователь
Регистрация: 11.02.2013
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Добрый день! Подскажите нам, пожалуйста!
Мой муж гражданин Армении собрал и подал все необходимые документы на РВП. Ему РВП дали на 3 года и поставили необходимые отметки в паспорт. Но дело в том, что когда подошел этап записи РВП в паспорт, его попросили еще раз перевод паспорта. Он сделал очередной перевод, но перевод оказался с ошибкой в отчестве: написано ваГаЧанович, а нужно ваЧаГанович. Он не заметил ошибки в переводе, так как русский язык знает плохо. И запись в паспорте сделали не правильно на основании второго перевода. В базе ФМС он наверняка записан с правильным отчеством, так как весь первоначальный пакет документов подавался верным. Можно ли исправить запись в паспорте и урегулировать данную ситуацию так, чтобы РВП не аннулировали и на этапе получения вида на жительства нам не пришел отказ? Даже если мы придем еще раз с правильным переводом и попросим исправить в паспорте их ошибку, они же могут поднять все документы по его делу и найти на ряду с правильным переводом и правильными документами копию второго перевода с ошибкой и на этом основании аннулировать РВП?
|
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
#2 |
|
Пользователь
![]() Регистрация: 15.02.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7,136
Благодарности: 126
Поблагодарили 2,713
раз(а) в 2,561 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
milanavm, РВП за это вряд ли аннулируют. Советую Вам написать обращение начальнику вышестоящего УФМС, например в УФМС России по городу Москве на Большую Ордынку, дом 16, строение 4. Там в 100 кабинете можно его официально подать, а в 103 кабинете можно устно пообщаться. И сразу ссылайтесь на то, что это не ошибка ИГ, а ошибка переводчика, которого, кстати говоря, можно даже попробовать наказать за эту ошибку. И если будут пытаться наказать ИГ или аннулировать РВП, придётся подавать в суд и "сваливать" вину на переводчика, что вполне можно организовать. Но велик шанс, что там будет адекватный начальник и мирно исправит всё (даст поручение в нижестоящий орган и проинструктирует Вас, как дальше действовать).
|
| В Минюст Цитата Спасибо |
|
|


Мой муж гражданин Армении собрал и подал все необходимые документы на РВП. Ему РВП дали на 3 года и поставили необходимые отметки в паспорт. Но дело в том, что когда подошел этап записи РВП в паспорт, его попросили еще раз перевод паспорта. Он сделал очередной перевод, но перевод оказался с ошибкой в отчестве: написано ваГаЧанович, а нужно ваЧаГанович. Он не заметил ошибки в переводе, так как русский язык знает плохо. И запись в паспорте сделали не правильно на основании второго перевода. В базе ФМС он наверняка записан с правильным отчеством, так как весь первоначальный пакет документов подавался верным. Можно ли исправить запись в паспорте и урегулировать данную ситуацию так, чтобы РВП не аннулировали и на этапе получения вида на жительства нам не пришел отказ? Даже если мы придем еще раз с правильным переводом и попросим исправить в паспорте их ошибку, они же могут поднять все документы по его делу и найти на ряду с правильным переводом и правильными документами копию второго перевода с ошибкой и на этом основании аннулировать РВП?


«Закония» в соц. сетях