![]() |
#21 |
Пользователь
![]() Регистрация: 15.10.2012
Сообщений: 44
Благодарности: 5
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Читаю внимательно.
Отметка о постановке на консульский учет может свидетельствовать... О чем? С 2011 года отметки в паспорт не проставляются. Справка об учете выдается в произвольной форме и содержит в себе вышеприведенные слова. Что, в таком случае, могут засвидетельствовать данные о консульском учете? Немецкая Справка о постоянно месте регистрации, взятая у немецких чиновников, апостилированная и заверенная, переведенная на рус. язык и заверенная заново у нотариуса в России может свидетельствовать. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#22 | |
Модератор
![]() Регистрация: 10.06.2011
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Раменское
Сообщений: 14,663
Благодарности: 0
Поблагодарили 3,501
раз(а) в 3,380 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Хорошо, постановка на учет.
Цитата:
Последний раз редактировалось Геральт из Ривии; 10.10.2014 в 16:25.. |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#23 |
Пользователь
![]() Регистрация: 15.10.2012
Сообщений: 44
Благодарности: 5
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Автор, Справка о заключении брака из немецкого ЗАГС,
Справка о перемене фамилии из ЗАГС, Справка о месте постоянной регистрации, нотариально заверенная копия персонального документа, нотариально заверенный перевод на русский язык персонального документа брату нужны обязательно. Насчет нотариально заверенных переводов немецких документов предоставьте решать брату - может оказаться, что в Новосибирске начнут переводить весь документ заново. безотносительно к уже существующему переводу. Апостилировать все в Земельном суде, пересылать вместе с заверенными копиями российских документов - Свидетельством о рождении, паспортом РФ и загранпаспортом РФ -, и доверенностью на русском языке, подпись доверителя заверяется нотариально у немецкого нотариуса и апостилируется, в Россию. В доверенности указать все данные Свидетельства о праве собственности. В России переводить и заверять нотариально переводы. Услугами немецких присяжных переводчиков стоит воспользоваться только в том случае, если не доверяете точности российских переводчиков. Получается 8 документов с нотариальным заверением, из них 5 плюс апостиль? По какой линии выехал брат? Последний раз редактировалось murena; 10.10.2014 в 18:47.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#24 |
Пользователь
Регистрация: 08.10.2014
Адрес: Россия / Новосибирская обл. / Новосибирск
Сообщений: 9
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Еще раз уточню, загран.паспорт у него просрочен, российский паспорт просрочен по возрасту. Все равно нужны копии уже недействительных документов?
Что значит по какой линии выехал? Справка о заключении брака из немецкого ЗАГС - понятно. Апостилировать нужно? Справка о перемене фамилии из ЗАГС - понятно. Апостилировать нужно? Справка о месте постоянной регистрации - зачем? нотариально заверенная копия персонального документа, - паспорт немецкий? Апостилировать? нотариально заверенный перевод на русский язык персонального документа - Немецкий Паспорт перевести на русский язык? Копию свидетельства о рождении брата нужно? |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#25 |
Пользователь
![]() Регистрация: 15.10.2012
Сообщений: 44
Благодарности: 5
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Олгава, Вы задайте вопрос о линии брату, он лучше знает, по какому направлению выехал.
Давайте проясним картину окончательно, чтобы у Вас не было иллюзий. 1. Скорее всего, при тех исходных данных, которые есть, дарение или продажу брат совершить не сможет, ни через доверенность, ни лично...пока не получит действительные рос. паспорта. 2. Можно попытаться провести сделку с теми документами, которые есть в наличии. Никто ни Вас, ни брата за это не расстреляет. В самом худшем случае, Росреестр письменно откажет в регистрации перехода прав собственности. То есть, на форуме Вам никто не скажет стопроцентный рецепт. Вы действуете на свой страх и риск. 3. Копии просроченных документов нужны везде и всегда, хотя бы для того, чтобы доказать, что они были. 4. ВСЕ справки, выданные немецкой стороной, должны быть апостилированы, уже писалось об этом. 5.Получение Справки о месте постоянной регистрации это обычный регламент в Германии. Это прописка по-нашему... 6. Выше уже писалось - решайте сами, переводить все немецкие документы в Германии и вторично в России. Или только в России. 7. Все документы, способные подтвердить идентичность человека, указанного в Свидетельстве о праве собственности и человека , написавшего доверенность, могут пригодиться. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#26 |
Пользователь
Регистрация: 08.10.2014
Адрес: Россия / Новосибирская обл. / Новосибирск
Сообщений: 9
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Во! Посетила росеестр и теперь меня ожидает новая порция геморроя! Оказывается, мой брат не регистрировал свою 1/12 долю квартиры. Он просто забрал бумажку у нотаиуса о наследстве (о переходе доли от покойного отца) и укатил в Германию. Интересно, как это поменяет дело?
|
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях