![]() |
#1 |
Пользователь
![]() Регистрация: 01.04.2009
Адрес: Аргентина / Buenos Aires / Balneario Sauce Grande
Сообщений: 14
Благодарности: 0
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Ситуация: Две российские компании заключили договор купли-продажи, в соответствии с которым были проданы акции финского юридического лица. В договоре есть оговорка о том, что применимым правом является законодательство Финляндии. Но повторюсь - стороны договора являются российскими юридическими лицами. Кто нибудь сталкивался с обоснованием применения иностранного законодательства в такой ситуации? Буду рад любому совету!
|
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#2 |
Юрист
![]() Регистрация: 04.05.2009
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 981
Благодарности: 47
Поблагодарили 320
раз(а) в 300 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
У Вас налицо сделка, осложненная иностранным элементом (ст. 1186). Объект сделки (акции) находится на территории иностранного государства и права на него объективно фиксируются на основании иностранного законодательства. Оговорка о применении иностранного права (ст. 1210 ГК) здесь вполне уместна. Однако, в части определения правоспособности участвующих в сделке юридических лиц (ст. 1202 ГК), в части возможных последствий этой сделки для третьих лиц, а также в части применения императивных норм гражданского права (ст.1192 ГК) все-равно будет применятся право РФ
|
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях