28.02.2013, 21:25 | #121 | |
Юрист
Регистрация: 04.07.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2,548
Благодарности: 3
Поблагодарили 914
раз(а) в 829 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Цитата:
Да. |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
28.02.2013, 21:43 | #122 |
Пользователь
Регистрация: 30.11.2012
Адрес: Россия / Краснодарский край / Новороссийск
Сообщений: 146
Благодарности: 46
Поблагодарили 33
раз(а) в 31 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
О временной регистрации
Я гражданка Беларуси проживаю в Краснодарском крае и поставлена на миграционный учет в г. Сочи, но переехала в Новороссийск(тоже Краснодарский край) - могу ли я подавать документы на ВНЖ в другом городе в пределах края, в пределах одной административно - территориальной единице?
|
В Минюст Цитата Спасибо |
28.02.2013, 23:54 | #123 |
Юрист
Регистрация: 04.07.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2,548
Благодарности: 3
Поблагодарили 914
раз(а) в 829 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Вы можете подавать документы на ВНЖ где угодно.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
04.03.2013, 16:39 | #124 |
Пользователь
Регистрация: 30.11.2012
Адрес: Россия / Краснодарский край / Новороссийск
Сообщений: 146
Благодарности: 46
Поблагодарили 33
раз(а) в 31 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Перевод паспорта
Уважаемый Ronny!!!!
Скажите, пожалуйста, разве ксерокопию белорусского паспорта нужно нотариально заверять для подачи на ВНЖ!!! Он же на белорусском и русском языке и на латинице последняя страница для выезда за границу???? Неужели соглашения между Россией и Беларусью для УФМС не удел??? Силы на исходе |
В Минюст Цитата Спасибо |
04.03.2013, 18:48 | #125 |
Юрист
Регистрация: 04.07.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2,548
Благодарности: 3
Поблагодарили 914
раз(а) в 829 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Насколько мне известно, в белорусском паспорте все нужные реквизиты продублированы на русском. В этом случае по закону паспорт переводить не требуется. Если от вас требуют -- подавайте жалобы в УФМС вашего региона, прокуратуру, суд (можно одновременно).
|
В Минюст Цитата Спасибо |
04.03.2013, 19:29 | #126 | |
Пользователь
Регистрация: 30.11.2012
Адрес: Россия / Краснодарский край / Новороссийск
Сообщений: 146
Благодарности: 46
Поблагодарили 33
раз(а) в 31 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Цитата:
|
|
В Минюст Цитата Спасибо |
04.03.2013, 21:04 | #127 |
Пользователь
Регистрация: 15.02.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7,136
Благодарности: 126
Поблагодарили 2,713
раз(а) в 2,561 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Snezhana, разве в белорусском паспорте всё дублируется на русском? По-моему как раз нет, я правда лично этот паспорт не видел, но много раз слышал, что например наименование органа, который выдал паспорт, написано только на белорусском языке. А этот реквизит обязательно нужен и без перевода непонятен. Вот в украинском паспорте (только внутреннем, не загранпаспорте) действительно все реквизиты дублируются на украинском и русском языке, в том числе и наименование органа, который выдал паспорт, там только на печатях и штампах нет русского варианта, а только украинский, но тут уже можно пытаться доказать, что печати и штампы заверяют документ, а не составляют. А в Вашем случае по-моему точно перевод нужен. Если ошибаюсь, было бы интересно увидеть, как у Вас дублируется этот реквизит.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
04.03.2013, 22:25 | #128 |
Пользователь
Регистрация: 30.11.2012
Адрес: Россия / Краснодарский край / Новороссийск
Сообщений: 146
Благодарности: 46
Поблагодарили 33
раз(а) в 31 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
EuroPenguin, Вы ошибаетесь))) - да, раньше была такая проблема, но в новых паспортах все учли и исправили. Сейчас я загружу для примера мой белорусский паспорт
|
В Минюст Цитата Спасибо |
05.03.2013, 00:05 | #129 |
Пользователь
Регистрация: 15.02.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7,136
Благодарности: 126
Поблагодарили 2,713
раз(а) в 2,561 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Snezhana, значит ссылайтесь на то, что нотариальный перевод требуется только для документов, составленных на иностранном языке, а Ваш документ (паспорт) составлен в том числе и на русском языке, значит нотариальный перевод не требуется.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
05.03.2013, 08:13 | #130 |
Пользователь
Регистрация: 30.11.2012
Адрес: Россия / Краснодарский край / Новороссийск
Сообщений: 146
Благодарности: 46
Поблагодарили 33
раз(а) в 31 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
EuroPenguin, Бред какой-то получается, в Беларуси два национальных языка и в 99% все документы заполняются на русском языке. С 1996 года идет единение народов, подписывали неоднократно соглашения в том числе и соглашение от 24 января 2006 между Россией и Беларусией об обеспечении равных прав граждан союзных государств.
Действия УФМС я расцениваю - как препятствие в получении ВНЖ и так сказать препятствие в единении. Правительство принимает законы об единении, равных правах россиян и белорусов - а УФМС до этого нет дела, у них другие ведать законы и правила(((. Интересно, а этот случай может вылиться в международный скандал? |
В Минюст Цитата Спасибо |
Метки |
вид на жительство, внж |
|
|
«Закония» в соц. сетях