![]() |
#11 |
Юрист
![]() Регистрация: 20.10.2007
Адрес: / /
Сообщений: 6,867
Благодарности: 444
Поблагодарили 2,002
раз(а) в 1,807 сообщениях
Записей в дневнике: 26
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
может быть и так. а может необходимость в сокращении отпадет. многое за 3 года может произойти.
__________________
Zwei Dinge erf?llen das Gem?t mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt: Der bestirnte Himmel ?ber mir, und das moralische Gesetz in mir.\ Immanuel Kant |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#12 |
Пользователь
![]() Регистрация: 20.03.2014
Адрес: Россия / Курская обл. / Курчатов
Сообщений: 93
Благодарности: 25
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
хотела Вас сказать еще раз огромное спасибо!!
![]() ![]() и поделиться следующим: 1.мне вручили под роспись приказ..дескать пееревести меня с должности начальника на должность простую с 1.02.2015 года.Доп.соглашение пока не писала.Получается передумать я уже не могу и сократиться???,я именно конкретизирую момент-с 1 февраля перевести.....т.е пока дата не наступила я же числюсь в своем отделе,подлежащем сокращению. Мне оч нужно время,чтобы подумать,эти два месяца..я получается теряю возможность?раз оформлен приказ -перевести с будущего числа, то я до этогог числа могу теперь только уволиться по сосбвенному??сократиться уже не могу? 2. Я не могу никак понять один момент,если я сокращаюсь я могу одновременно получать деньги на бирже и компенсации от работодателя?(это я про 2 и 3 месяц после сокращения) Последний раз редактировалось Дроздулькин; 27.11.2014 в 13:57.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#13 |
Юрист
![]() Регистрация: 20.10.2007
Адрес: / /
Сообщений: 6,867
Благодарности: 444
Поблагодарили 2,002
раз(а) в 1,807 сообщениях
Записей в дневнике: 26
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Дроздулькин, пожалуйста.
1. подскажите, пожалуйста, что прописано в приказе на перевод в качестве основания: документы, на основании которых работник будет переведен на другую работу? В каком виде вы выразили согласие на перевод (до издания приказа)? 2. В центре занятости на учет вы встанете в положенный срок (2 недели с момента сокращения), но пособие по безработице от биржи вы начнете получать после прекращения выплат по сокращению от РД.
__________________
Zwei Dinge erf?llen das Gem?t mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt: Der bestirnte Himmel ?ber mir, und das moralische Gesetz in mir.\ Immanuel Kant |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#14 | |
Пользователь
![]() Регистрация: 20.03.2014
Адрес: Россия / Курская обл. / Курчатов
Сообщений: 93
Благодарности: 25
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]() Цитата:
1.согласие я выра3ила след.обра3ом- вручили уведомление со списком вакансии,я написала-согласна на вакансию такую-то.Подпись,расшифровка,дата.далее написала 3аявление о переводе. Основаниев прика3е-перевести на основании 3аявления от такого то числа. Они в кадрах считают это 3аявление дополнительным соглашением..с чего бы,конечно ![]() В принципе они не правы?? и прика3 то что?главное доп.соглашение? 2. а как же статья 30 и ст. 3 3акона о 3анятости населения? Читая статью 3 данного 3акона,Я так поняла,что пособия по бе3работице платятся бе3работным,а бе3работными считаются те, у кого нет работы и3аработка.Причем компенсации выплачиваемые по сокращению 3аработком не считаются,и далее статьяи 30 говорит о том что пособие выплачивается уволенным по любым основаниям, а исключением некоторых случаев,но сокращение не тот случай. И наконец ст 35 говорит о случаях когда пособие по бе3работице прекращает выплачиваться или приостанавливается.В этих пунктах не поименованы случаи ,когда беработный получает выплаты от РД по сокращению может я что пропустила? ![]() ![]() тогда конечно выходят большие суммы,3 месяца компенсация и паралленльно пособие-не верится Последний раз редактировалось Дроздулькин; 27.11.2014 в 23:08.. |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#15 |
Юрист
![]() Регистрация: 20.10.2007
Адрес: / /
Сообщений: 6,867
Благодарности: 444
Поблагодарили 2,002
раз(а) в 1,807 сообщениях
Записей в дневнике: 26
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
1. "вручили уведомление со списком вакансии,я написала-согласна".
Вот на этом нужно было остановиться. Одно дело - подписать уведомление о согласии на вакансию, другое - написать заявление на перевод. Тут спорная ситуация, я согласна с Вами, что на основании заявления работника РД готовит соглашение на перевод, который сторонами подписывается и является основанием для перевода, но, к сожалению, есть суд.практика, которая положительно рассматривает личное заявление работника на перевод = соглашение на перевод. Думаю, Вам следует письменно обратиться к РД с требованием аннулировать приказ о переводе (с отметкой о вручении), поскольку сторонами не согласованы изменения в трудовой договор - оплата труда, новые трудовые функции (ст.72 ТК), работник не ознакомлен с должностной инструкцией (если она предусмотрена в вашей организации), заявление являлось согласием и основанием для предоставления РД всех необходимых сведений работнику по изменению условий ТД при переводе. Перевод без ознакомления работника с изменениями условий трудового договора не может являться его добровольным согласием работника на перевод. Если РД проигнорирует или ответит отказом, есть смысл затребовать в порядке ст.62 ТК заверенные копии документов - уведомления, вашего заявления, приказа и обжаловать приказ в ГИТ. 2. абз.2 п.3 ст.31 Закона о занятости
__________________
Zwei Dinge erf?llen das Gem?t mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt: Der bestirnte Himmel ?ber mir, und das moralische Gesetz in mir.\ Immanuel Kant |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#16 |
Пользователь
![]() Регистрация: 20.03.2014
Адрес: Россия / Курская обл. / Курчатов
Сообщений: 93
Благодарности: 25
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
спасибо огромное!
правда я полагаю,что теперь РД в скором времени подсунет на подпись и допол.соглашение. Т.е моя аргументация на данный момент такова:мы не подписали допник,т.е не согашлсовали условия перевода и новой должности, в порядке ст. 72 ТК, прошу аннулировать приказ? |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#17 |
Пользователь
![]() Регистрация: 20.03.2014
Адрес: Россия / Курская обл. / Курчатов
Сообщений: 93
Благодарности: 25
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]() |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#18 |
Юрист
![]() Регистрация: 20.10.2007
Адрес: / /
Сообщений: 6,867
Благодарности: 444
Поблагодарили 2,002
раз(а) в 1,807 сообщениях
Записей в дневнике: 26
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
это несерьезно.
Потом появитесь на форуме, скажете: "Я подписала доп.соглашение, как аннулировать, потому что " Надо как-то выруливать ситуацию
__________________
Zwei Dinge erf?llen das Gem?t mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt: Der bestirnte Himmel ?ber mir, und das moralische Gesetz in mir.\ Immanuel Kant |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#19 |
Пользователь
![]() Регистрация: 20.03.2014
Адрес: Россия / Курская обл. / Курчатов
Сообщений: 93
Благодарности: 25
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
а как отказаться?
правовых оснований на это у меня нет. я согласилась на перевод, дожна теперь оформить этот перевод. Конечно РД может идти на уступки и оформлять соглашение о переводе ближе к окончанию срока сокращения.а может и н еидти на уступки. Я так понимаю это же общее правило:сперва уведомление,потом согласие,потом заявление,потом соглашение и приказ.. Временные рамки оформления доков нигде не прописаны |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#20 | |
Юрист
![]() Регистрация: 20.10.2007
Адрес: / /
Сообщений: 6,867
Благодарности: 444
Поблагодарили 2,002
раз(а) в 1,807 сообщениях
Записей в дневнике: 26
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Почему нет? Вот эта вакансия меня привлекает, доп.соглашение/заявление на перевод я пока не подпишу/ не напишу, т.к. не ознакомлена с условиями труда (а может быть, через 2 мес. я вообще передумаю или откроется более привлекательная вакансия).
Сроки согласия строго не установлены, оформить перевод можно и в последний день перед сокращением. Я Вам ситуацию объясняла - либо подписываете документы на перевод сразу, тогда есть гарантия, что эта должность "за вами", но когда соглашение о переводе достигнуто, передумать не сможете, либо тянете время, тогда в случае отказа от должности, сможете уволиться по сокращению, но тут есть риск, что если передумаете сокращаться, вакантная должность может быть уже занята (отдадут другому работнику). Если Вы говорите, что "согласилась на перевод", что мы сейчас с Вами решаем? Вы хотите работать на новой должности или нет, хотите уволиться по сокращению? Цитата:
заявления от работника на перевод может и не быть - сразу готовят ДС. некоторые суды считают, что заявление от работника на перевод и приказ работодателя о переводе - это и есть соглашение о переводе, поэтому отдельного ДС может и не быть. Вот от последнего вам и предстоит подстраховаться.
__________________
Zwei Dinge erf?llen das Gem?t mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt: Der bestirnte Himmel ?ber mir, und das moralische Gesetz in mir.\ Immanuel Kant Последний раз редактировалось Афина Паллада; 01.12.2014 в 10:54.. |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях