04.07.2013, 20:20 | #1 |
Пользователь
Регистрация: 04.07.2013
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 10
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Различная транслитерация в документах
Получил заграничный паспорт, где транслитерация "ЕЕ" в фамилии на латыне записано как: "EE", в водительском удостоверении (получено ранее) "ЕЕ" при транслитерации превратились в "EYE".
При звонке в ГИБДД, мне сказали что транслитерация у них автоматическая и больше она (оператор) знать не знает. Скажите: 1) Могут ли возникнуть проблемы (не только на тереторрии РФ, но и за границей)? 2) На имя кого и в какой форме писать заявление, что бы транслитерация в ВУ была проведена как в заграничном паспорте? Нужна ли ксерокопия заграничного паспорта? 3) По достижение 20 лет поменял паспорт и сменил подпись (добавил черту), естественно в паспорте, заграничном паспорте подпись новая, а в ВУ- старая, чем это может обернуться? |
В Минюст Цитата Спасибо |
04.07.2013, 23:34 | #2 | |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,672
Благодарности: 11
Поблагодарили 916
раз(а) в 779 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Цитата:
2. "тереторрии" - это "территории" ? Три ошибки в довольно простом слове... Впрочем, возможно русский для Вас - не родной ? Тогда прошу извинить. Вам - можно. |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
05.07.2013, 17:54 | #3 |
Пользователь
Регистрация: 04.07.2013
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 10
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Позор мне за 3 ошибки в простом слове.
Спасибо за ответ. А что скажете по двум другим вопросам? |
В Минюст Цитата Спасибо |
06.07.2013, 00:39 | #4 |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,672
Благодарности: 11
Поблагодарили 916
раз(а) в 779 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Возможно, проблемы и нет. В загранпаспорте тренслитерируют по правилам английского языка, а ВУ - французского. Могут не совпадать.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях