Ответить

 

Опции темы
Старый 18.09.2013, 22:44   #1
ninakilani
Пользователь
 
Аватар для ninakilani
 
Регистрация: 03.09.2010
Адрес: Россия / Владимирская обл. / Радужный (Владимирская обл.)
Сообщений: 8
Благодарности: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию Справка об отсутствии судимости

Мой муж гр. Сирии.
Взяли справку об отсутствии судимости в посольстве Сирии. Все надписи продублированы на арабском и на русском. Так же и печать уже с переводом. В посольстве сказали, что не надо легализовать в МИДе.
А в местном УФМС нам отправили делать перевод печати всё равно и легализовывать тоже.

Правильно ли это?
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 20.09.2013, 20:48   #2
nataliem
Пользователь
 
Аватар для nataliem
 
Регистрация: 13.05.2013
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область /
Сообщений: 108
Благодарности: 21
Поблагодарили 14 раз(а) в 12 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

ФМС принимает перевод сделанный только в России. Если в документе остались непереведенные печати - их нужно перевести.
Сирия НЕ входит в список стран, для которых проставление апостиля или легализация НЕ требуется.
Сегодня ездила в ФМС, передо мной была пара из Сирии, инспектор у них требовала легализацию справок.
 
В Минюст Цитата Спасибо


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе