![]() |
#1 |
Пользователь
![]() Регистрация: 09.09.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Троицк
Сообщений: 68
Благодарности: 0
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Думаю тема заслуживает, что бы она была создана отдельно. По поиску находит всё, что угодно, выхватывая всего одно слово, поэтому поиск в данном случае явно не помошник.
Итак, мы имеем: Один из документов, подтверждающих владение русским языком и приложение к нему: а) документ государственного образца (диплом, аттестат, свидетельство) о получении образования, выданный образовательным учреждением, до 1 сентября 1991 года - на территории государства, входившего в состав СССР, после 1 сентября 1991 года - на территории Российской Федерации; б) сертификат о прохождении тестирования по русскому языку (в объеме не ниже базового уровня общего владения русским языком), выданный образовательным учреждением (организацией) на территории Российской Федерации или за рубежом, которому Министерством образования Российской Федерации разрешено проведение государственного тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку как иностранному языку; в) документ об образовании (диплом, аттестат, свидетельство), выданный на территории иностранного государства и имеющий в приложении запись об изучении курса русского языка, с нотариально удостоверенным переводом и свидетельством об эквивалентности документа об образовании. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#2 |
Пользователь
![]() Регистрация: 09.09.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Троицк
Сообщений: 68
Благодарности: 0
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
У меня вопрос по последнему пункту - у меня есть аттестат выданный на территории иностранного государства (Молдова) и имеющий в приложении запись об изучении курса русского языка и литературы. Его я получала проживая на территории Молдовы в Гагаузии, там русский язык - основной для образования, он там идёт и как отдельный предмет вместе с литературой и как язык, на котором обучают всем остальным предметам. Из положения понятно, что требуется таковой с нотарильно заверенным переводом, НО! - что значит свидетельством об эквивалентности документа об образовании? Я понимаю, что речь идёт, к примеру, об оценках (баллах), у нас 10-ти значная система оценки. Вопрос - кто таковой в данном случае должен выдавать?
|
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#3 | |
Модератор
![]() Регистрация: 10.06.2011
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Раменское
Сообщений: 14,607
Благодарности: 0
Поблагодарили 3,484
раз(а) в 3,364 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Вам не нужно его представлять.
Цитата:
|
|
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#4 |
Пользователь
![]() Регистрация: 09.09.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Троицк
Сообщений: 68
Благодарности: 0
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Геральт из Ривии, благодарю, по возможности уточните полностью нормативный акт, от куда эта статья 3. А то из форума следует, что наши любимые представители фмс (пока им не ткнёшь конкретно) принимают и вовсе подобные документы, выданные только до 91 года у обращающихся, как-будто пункта в) вовсе нет, о чем не стесняясь объявляют гражданам
![]() |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#5 |
Модератор
![]() Регистрация: 10.06.2011
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Раменское
Сообщений: 14,607
Благодарности: 0
Поблагодарили 3,484
раз(а) в 3,364 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Указал же.
Заключено в г. Астане 15.09.2004 |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#6 | ||
Пользователь
![]() Регистрация: 21.12.2008
Адрес: Германия
Сообщений: 1,039
Благодарности: 3
Поблагодарили 324
раз(а) в 311 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]() Цитата:
Цитата:
|
||
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#7 |
Пользователь
![]() Регистрация: 09.09.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Троицк
Сообщений: 68
Благодарности: 0
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Жалко, что в Молдове Гагаузия пока непризнанная автономия, так он как раз бы таким был бы признан, в отличии от Молдавии (две абсолютно разные народности)
![]() |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#8 |
Пользователь
![]() Регистрация: 10.10.2014
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 16
Благодарности: 1
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Да,это очень обидно.Мы в школе учились по тем же советским учебникам, что и тут в России.Молдавский язык изучали по принуждению.Я его, к стати, так и не знаю.И даже никто в Гагаузии не говорит на чистом гагаузком языке, а на смешанном с русским.Но этот факт в УФМС не предъявишь.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#9 |
Пользователь
![]() Регистрация: 09.09.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Троицк
Сообщений: 68
Благодарности: 0
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Странность не в этом даже, а в том, что есть аттест за 11 лет, где русский и литература идут как предметы ( Это нечета тому тесту, что проводят для получения сертефиката ) Дамс... ничего не поделать... бабкорубство, вот что в данном случае на первом месте ) 6 тысяч и каждый раз за пересдачу - не плохое направление )
|
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#10 | |
Пользователь
![]() Регистрация: 18.06.2013
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 46
Благодарности: 0
Поблагодарили 2
раз(а) в 2 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]() Цитата:
|
|
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях