14.04.2010, 13:06 | #21 |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 413
Благодарности: 6
Поблагодарили 56
раз(а) в 38 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Во всех странах мира требуют нот. перевод документов на государственный язык...
--- Или кто-то видел когда кто нибудь сдавал документы только на русском на гр-во Германии или документы не на английском на гр-во США. Все переводят........ |
В Минюст Цитата Спасибо |
14.04.2010, 14:09 | #22 |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 17.11.2008
Сообщений: 202
Благодарности: 0
Поблагодарили 25
раз(а) в 25 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
15.04.2010, 08:36 | #23 |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 22.09.2009
Сообщений: 235
Благодарности: 6
Поблагодарили 12
раз(а) в 12 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
15.04.2010, 12:04 | #24 |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 22.09.2009
Сообщений: 235
Благодарности: 6
Поблагодарили 12
раз(а) в 12 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Правила заполнения бланков паспортов с символикой Российской Федерации
(в редакции Приказа МВД РФ от 31.12.2003 N 1047) Паспорта гражданам Российской Федерации для выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию оформляются на срок, устанавливаемый Федеральным законом. Внутренняя страница задней части обложки (задний форзац) Фамилия и имя владельца паспорта заполняются на русском языке и дублируются на английском языке в следующей строке через знак "/" (причем имя - после отчества) способом транслитерации (простого замещения русских букв на английские). Таблица перевода наиболее употребимых имен и некоторые правила транслитерации прилагаются. К правилам нужно приложить еще и голову, тогда нотариально заверенный перевод паспорта не потребуется. |
В Минюст Цитата Спасибо |
15.04.2010, 16:57 | #25 | |
Пользователь
Регистрация: 13.10.2009
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 158
Благодарности: 4
Поблагодарили 23
раз(а) в 21 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Цитата:
Но по поводу перевода паспорта согласна. Он должен бытьь при оформлении видов на жительсво и пр. документов. |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
15.04.2010, 16:58 | #26 |
Пользователь
Регистрация: 13.10.2009
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 158
Благодарности: 4
Поблагодарили 23
раз(а) в 21 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Nikolaj, не пытайтесь переделать что-то - только нервы себе истреплете, а толку никакого не будет. Я давно уже перестала нервничать по поводу маразма многих вещей. И они есть не только в России. Это бюрократия и к ней надо относится снисходительно, как к убогому...
|
В Минюст Цитата Спасибо |
15.04.2010, 17:00 | #27 | |
Пользователь
Регистрация: 13.10.2009
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 158
Благодарности: 4
Поблагодарили 23
раз(а) в 21 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Цитата:
Единственное, что меня возмущают, это перевод прав... Вот тут я не согласна. Но ничего не поделаешь. Просто нелогично переводить права на язык всех стран, по которым ты ездишь |
|
В Минюст Цитата Спасибо |
15.04.2010, 19:26 | #28 |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 22.09.2009
Сообщений: 235
Благодарности: 6
Поблагодарили 12
раз(а) в 12 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Если следовать Вашей логике, то паспорт то зачем переводить? Он такой же международный. Я не нервничаю, а просто ищу истину. Да мне жалко тех 1500 т. р. за нотариально заверенный перевод, по прихоти дураков. Дураки и дороги-вечные спутники россиян.
Последний раз редактировалось Nikolaj; 15.04.2010 в 19:31.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
16.04.2010, 09:48 | #29 |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 22.09.2009
Сообщений: 235
Благодарности: 6
Поблагодарили 12
раз(а) в 12 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Господа незнающие латиницы, пользуйтесь пожалуйста перекодировщиком "транслит->кириллица".
|
В Минюст Цитата Спасибо |
18.04.2010, 16:31 | #30 |
Заблокированный пользователь
Регистрация: 22.09.2009
Сообщений: 235
Благодарности: 6
Поблагодарили 12
раз(а) в 12 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Воспрос: В "Инструкции о порядке совершения нотариальных действий государственными нотариальными конторами РСФСР "01/16-01 , утвержденной приказом Министра юстиции РСФСР 6 января 1 987 года , а также в Указе Президиума Верховного Совета СССР "О порядке выдачи и свидетельствования предприятиями , учреждениями и организациями копий документов , касающихся прав граждан " ?9779-Х от 4 сентября 1 983 года указано о запрещении свидетельствования верности копий паспорта , заменяющих его документов , партийного , профсоюзного , комсомольского , военного билетов , депутатского удостоверения , служебных удостоверений , а также других документов , снятие копий с которых не допускается . Какие документы относятся к указанным "другим документам " и относится ли к ним водительское удостоверение , удостоверение участника Великой Отечественной войны , удостоверение инвалида Великой Отечественной войны?
Ответ: К другим документам, о которых говорится в вышеуказанном Указе ПВС СССР, относятся документы, в отношении которых законодательством прямо указано о запрете свидетельствовать копии. В связи с тем, что в законодательстве нет запретов свидетельствовать копии водительского удостоверения, удостоверения участника Великой Отечественной войны, удостоверения инвалида Великой Отечественной войны, то нотариус вправе свидетельствовать их копии. www.notary.ru - Общие вопросы |
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях