Ответить

 

Опции темы
Старый 14.04.2010, 13:06   #21
Vladislav2008
Заблокированный пользователь
 
Аватар для Vladislav2008
 
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 413
Благодарности: 6
Поблагодарили 56 раз(а) в 38 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Во всех странах мира требуют нот. перевод документов на государственный язык...
--- Или кто-то видел когда кто нибудь сдавал документы только на русском на гр-во Германии или документы не на английском на гр-во США.
Все переводят........
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 14.04.2010, 14:09   #22
Джонас
Заблокированный пользователь
 
Аватар для Джонас
 
Регистрация: 17.11.2008
Сообщений: 202
Благодарности: 0
Поблагодарили 25 раз(а) в 25 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Julia_L Посмотреть сообщение
С каких это пор у нас заверяется верность копии документов, удостоверяющих личность?
С давних.Правда,не все.
Цитата:
Сообщение от Julia_L Посмотреть сообщение
Явки, пароли, плиз.
Поиск никто не отменял. ;-)
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 15.04.2010, 08:36   #23
Nikolaj
Заблокированный пользователь
 
Аватар для Nikolaj
 
Регистрация: 22.09.2009
Сообщений: 235
Благодарности: 6
Поблагодарили 12 раз(а) в 12 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Vladislav2008 Посмотреть сообщение
Во всех странах мира требуют нот. перевод документов на государственный язык...
В теме речь идет о паспортах и удостоверениях международных образцов.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 15.04.2010, 12:04   #24
Nikolaj
Заблокированный пользователь
 
Аватар для Nikolaj
 
Регистрация: 22.09.2009
Сообщений: 235
Благодарности: 6
Поблагодарили 12 раз(а) в 12 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Правила заполнения бланков паспортов с символикой Российской Федерации

(в редакции Приказа МВД РФ от 31.12.2003 N 1047)

Паспорта гражданам Российской Федерации для выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию оформляются на срок, устанавливаемый Федеральным законом.

Внутренняя страница задней части обложки (задний форзац)

Фамилия и имя владельца паспорта заполняются на русском языке и дублируются на английском языке в следующей строке через знак "/" (причем имя - после отчества) способом транслитерации (простого замещения русских букв на английские). Таблица перевода наиболее употребимых имен и некоторые правила транслитерации прилагаются.

К правилам нужно приложить еще и голову, тогда нотариально заверенный перевод паспорта не потребуется.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 15.04.2010, 16:57   #25
Stella79
Пользователь
 
Аватар для Stella79
 
Регистрация: 13.10.2009
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 158
Благодарности: 4
Поблагодарили 23 раз(а) в 21 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Nikolaj Посмотреть сообщение
Читал на одном форуме, что и ГАИ РФ подхватила почин, теперь и ее "особи" стали требовать перевод международных водительских удостоверений. Глядишь для неграмотных, по просьбам россиян, будут требовать перевод иностранных номеров транспортных средст, не все понимают латиницу.
А вы этого не знали? Живу в России уже 12 лет и перевод моих международных прав с меня потребовали еще лет 6-7 назад! Причем мои доводы "С какой стати? Вы же когда едете в Финляндию, не переводите свои права на Финский" - никого не вразумили. Поэтому дабы не спорить с каждым встречным и поперечным гаишником - я заплатила 300руб и перевела эти дурацкие права, чтоб ни одна рожа ко мне больше не цеплялась. Как говорится, с волками жить - по волчьи выть.
Но по поводу перевода паспорта согласна. Он должен бытьь при оформлении видов на жительсво и пр. документов.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 15.04.2010, 16:58   #26
Stella79
Пользователь
 
Аватар для Stella79
 
Регистрация: 13.10.2009
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 158
Благодарности: 4
Поблагодарили 23 раз(а) в 21 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Nikolaj, не пытайтесь переделать что-то - только нервы себе истреплете, а толку никакого не будет. Я давно уже перестала нервничать по поводу маразма многих вещей. И они есть не только в России. Это бюрократия и к ней надо относится снисходительно, как к убогому...
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 15.04.2010, 17:00   #27
Stella79
Пользователь
 
Аватар для Stella79
 
Регистрация: 13.10.2009
Адрес: Россия / Санкт-Петербург и область / Санкт-Петербург
Сообщений: 158
Благодарности: 4
Поблагодарили 23 раз(а) в 21 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Vladislav2008 Посмотреть сообщение
Во всех странах мира требуют нот. перевод документов на государственный язык...
--- Или кто-то видел когда кто нибудь сдавал документы только на русском на гр-во Германии или документы не на английском на гр-во США.
Все переводят........
Абсолютно верно!!! И считаю это правильным!!!
Единственное, что меня возмущают, это перевод прав... Вот тут я не согласна. Но ничего не поделаешь. Просто нелогично переводить права на язык всех стран, по которым ты ездишь
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 15.04.2010, 19:26   #28
Nikolaj
Заблокированный пользователь
 
Аватар для Nikolaj
 
Регистрация: 22.09.2009
Сообщений: 235
Благодарности: 6
Поблагодарили 12 раз(а) в 12 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Stella79 Посмотреть сообщение
Абсолютно верно!!! И считаю это правильным!!!
Единственное, что меня возмущают, это перевод прав... Вот тут я не согласна. Но ничего не поделаешь. Просто нелогично переводить права на язык всех стран, по которым ты ездишь
Если следовать Вашей логике, то паспорт то зачем переводить? Он такой же международный. Я не нервничаю, а просто ищу истину. Да мне жалко тех 1500 т. р. за нотариально заверенный перевод, по прихоти дураков. Дураки и дороги-вечные спутники россиян.

Последний раз редактировалось Nikolaj; 15.04.2010 в 19:31..
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 16.04.2010, 09:48   #29
Nikolaj
Заблокированный пользователь
 
Аватар для Nikolaj
 
Регистрация: 22.09.2009
Сообщений: 235
Благодарности: 6
Поблагодарили 12 раз(а) в 12 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Господа незнающие латиницы, пользуйтесь пожалуйста перекодировщиком "транслит->кириллица".
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 18.04.2010, 16:31   #30
Nikolaj
Заблокированный пользователь
 
Аватар для Nikolaj
 
Регистрация: 22.09.2009
Сообщений: 235
Благодарности: 6
Поблагодарили 12 раз(а) в 12 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Воспрос: В "Инструкции о порядке совершения нотариальных действий государственными нотариальными конторами РСФСР "01/16-01 , утвержденной приказом Министра юстиции РСФСР 6 января 1 987 года , а также в Указе Президиума Верховного Совета СССР "О порядке выдачи и свидетельствования предприятиями , учреждениями и организациями копий документов , касающихся прав граждан " ?9779-Х от 4 сентября 1 983 года указано о запрещении свидетельствования верности копий паспорта , заменяющих его документов , партийного , профсоюзного , комсомольского , военного билетов , депутатского удостоверения , служебных удостоверений , а также других документов , снятие копий с которых не допускается . Какие документы относятся к указанным "другим документам " и относится ли к ним водительское удостоверение , удостоверение участника Великой Отечественной войны , удостоверение инвалида Великой Отечественной войны?

Ответ: К другим документам, о которых говорится в вышеуказанном Указе ПВС СССР, относятся документы, в отношении которых законодательством прямо указано о запрете свидетельствовать копии. В связи с тем, что в законодательстве нет запретов свидетельствовать копии водительского удостоверения, удостоверения участника Великой Отечественной войны, удостоверения инвалида Великой Отечественной войны, то нотариус вправе свидетельствовать их копии.
www.notary.ru - Общие вопросы
 
В Минюст Цитата Спасибо
Ответить


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе