Ответить

 

Опции темы
Старый 16.09.2009, 10:14   #1
igvas
Пользователь
 
Аватар для igvas
 
Регистрация: 13.04.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2
Благодарности: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию Е = Ё?

Может кто-нибудь прокомментировать сообщения в СМИ, в которых говорится о том, что Верховный суд РФ признал равнозначность букв Е и Ё в документах. Многие интернет-издания перепечатывают (переписывают) сообщение "Российской Газеты" (ссылка на которое есть в новостях форума >> В Верховном суде заступились за несчастных обладателей "неправильных" имен и фамилий), на мой взгляд, не достаточно вчитываясь в суть. Как понял я, в сообщении РГ говорится о решении частной проблемы высокопоставленного чиновника Верховного суда.
Заранее спасибо.

Последний раз редактировалось Дмитрий; 16.09.2009 в 13:42.. Причина: Добавление ссылки
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 16.09.2009, 11:17   #2
Stervella
Юрист
 
Аватар для Stervella
 
Регистрация: 21.02.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 845
Благодарности: 6
Поблагодарили 217 раз(а) в 203 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

В данных перепечатках цитируется высказывание отдела кадров ВС РФ, этого маловато для законного обоснования Думаю стоит применять это:
Использование буквы Ёё в правоустанавливающих документах.

03 мая 2007 года Постановлением Министерства образования и науки от 03 мая 2007 г. № АФ-159/03 утверждены Решения Межведомственной комиссии по русскому языку разъясняющие использования буквы Ёё в документах.
Как указал министр образования и науки Фурсенко А.А., а основании заключения Межведомственной комиссии по русскому языку, изучившей проблемы, связанные с использованием буквы Ее вместо буквы Ёё в именах, отчествах, фамилиях, географических названиях и других именах собственных, при оформлении документов, связанных с актами гражданского состояния, прав собственности, сделок по купле-продаже, с окончанием образовательных учреждений и т.д. Министерство образования и науки РФ рекомендует:

1. Освободить граждан от какого-либо административного преследования, наказания или требования переделать официальные документы, оформленные до 1 января 2007 года, в которых имя, отчество, фамилия, географическое название или иное имя собственное написаны с буквой Ее вместо буквы Ёё. Признать, таким образом, употребление документов, в которых в ФИО и в географических названиях вместо Ёё написана буква Ее, равнозначными.

2. При выдаче новых документов трактовать написание фамилий, имён и отчеств с буквой Ёё в соответствии с письменным заявлением гражданина.

3. Органам власти, выдающим гражданам официальные документы государственного образца, с 1 января 2007 года использовать букву Ёё в обязательном порядке.

Поэтому, в связи с вышеизложенным, игнорирование или отказ печатать букву Ёё будет означать нарушение Федерального закона “О государственном языке Российской Федерации”.
Таким образом, с 1 января 2007 года Министерством образования рекомендовано использовать в документах букву Ёё. До указанной даты аналогичных разъяснений, иных нормативно-правовых не было принято.
Необходимо обратить внимание, что в настоящее время действует Декрет Народного комиссариата по просвещению РСФСР от 23 декабря 1917 года «О введении нового правописания». Согласно пункту 5 указанного Декрета, признано желательным, но необязательным употребление буквы "ё".
На основании вышеизложенного, можно сделать вывод, что до 1 января 2007 года использование Ёё в документах не являлось обязательным, следовательно, буквы Ёё и Ее до указанной даты принято считать равнозначными, документы выданные с использованием буквы Ее вместо Ёё – действительными и принадлежащими соответствующему лицу.
С учетом изложенного, рекомендуем:
1. письменно обратиться в паспортно-визовую службу УВД соответствующего района с требованием о выдаче паспорта на основании имеющихся документов в связи с отсутствием необходимости приводить документы, выданные до 1 января 2007 года в соответствие.
2. в целях избежания в дальнейшем спорных ситуации и недопониманий со стороны государственных органов власти, нотариусов, при регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним, оформлении наследства и т.п., сменить (привести в соответствие) документы, в которых использована буква Ее вместо буквы Ёё (свидетельство о браке, свидетельства о регистрации права, диплом об образовании, водительское удостоверение, иные документы).
В процессе переоформления следует обратить внимание на рекомендации Министерства образования, согласно которым, исправления такого характера в паспорте и других документах заявителя необходимо сделать бесплатно, поскольку в ошибках этого рода были виноваты власти.
В случае отказа органа власти выдать документ на основании имеющихся существует следующие варианты действий:
1. обжаловать действие (бездействие) должностных лиц в вышестоящий орган.
2. обжаловать действие (бездействии) должностных лиц в суд.
3. обратиться в суд с иском об установлении факта принадлежности правоустанавливающих документов (за исключением воинских документов, паспорта и выдаваемых органами записи актов гражданского состояния свидетельств) лицу, имя, отчество или фамилия которого, указанные в документе, не совпадают с именем, отчеством или фамилией этого лица, указанными в паспорте или свидетельстве о рождении.
При этом, необходимо обратить внимание, что суд устанавливает факты, имеющие юридическое значение, только при невозможности получения заявителем в ином порядке надлежащих документов, удостоверяющих эти факты.

Порядок внесения изменений в акты гражданского состояния.
В соответствии со ст.-ст. 70-73 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» от 15.11.2007 г., в случае, если в записи акта гражданского состояния указаны неправильные или неполные сведения, а также допущены орфографические ошибки органом ЗАГСа составляется заключение о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния.

Заявление о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния подается заинтересованным лицом в орган записи актов гражданского состояния по месту его жительства или по месту хранения записи акта гражданского состояния, подлежащей исправлению или изменению.

В заявлении о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния должны быть указаны следующие сведения:

• фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, место жительства заявителя;
• реквизиты записи акта гражданского состояния, в которую заявитель просит внести исправление или изменение.

Одновременно с подачей такого заявления должны быть представлены свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния, которое подлежит обмену в связи с внесением исправления или изменения в запись акта гражданского состояния, и документы, подтверждающие наличие основания для внесения исправления или изменения в запись акта гражданского состояния. Заявителем также должен быть предъявлен документ, удостоверяющий его личность.

Заявление о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния должно быть рассмотрено органом записи актов гражданского состояния в месячный срок со дня поступления заявления.

В случае, если заявителю отказано во внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния, руководитель органа ЗАГС обязан сообщить причину отказа в письменной форме.

Также, в случае отказа внести исправления или изменения в произведенные записи, лицо вправе обратиться в суд, на основании ст. 307 ГПК РФ с заявлением о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 16.09.2009, 13:14   #3
igvas
Пользователь
 
Аватар для igvas
 
Регистрация: 13.04.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2
Благодарности: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Stervella, Спасибо.
Я внимательно прочел Ваш ответ, но прошу пояснить смысл на конкретном примере (моем ):
Я офицер запаса и в моей фамилии есть буква "ё" (как в фамилии Соловьёв). Получилось так, что во всех документах, которые я получал во время учебы в военном училище и службы в ВС РФ фамилия написана через "ё" (спасибо аккуратному писарю). Женился я по удостоверению личности офицера старого образца (с графой о семейном положении). Жена получила мою фамилию и в свидетельстве о браке указаны фамилии через "ё".
Уже после женитьбы (но до 1 января 2007г.) я получил паспорт. Паспортный стол выдал паспорт с фамилией через "е" так как свидетельстве о рождении фамилия написана через "е" (у отца и матери так же, думаю, по месту рождения тоже через "е").
На выходе ситуация:
Жена - все документы через "ё".
Я - важные документы (паспорт, права, загран. паспорт, страховое свидетельство пенсионного страхования) через "е", диплом, удостоверение оф. запаса через "ё".
Свидетельство о браке - обе фамили "ё".
Все документы выданы до 1 декабря 2007г.
Вот такое вот "Ё-моЁ"....
Что делать, если честно, ума не приложу. Задача - привести документы в соответствие, чтобы не получить возможных проблем в будущем.
 
В Минюст Цитата Спасибо


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе