27.02.2009, 11:50 | #1 |
Пользователь
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 2
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Россияне, которым не посчастливилось родиться в населенных пунктах с нецензурными или просто некрасивыми названиями, бегут с малой родины в более "приличные" места. Неблагозвучное название поселка или улицы вызывает у жителей заниженную самооценку и порождает комплексы, указывают психологи. Но из-за пробелов в законодательстве и бюрократических препятствий переименовать Лохово или Блядищево невозможно.
Первую попытку убрать неприличные названия с карты предприняли еще большевики. При советской власти деревню Ибаково в Мордовии переименовали в Нагорную, подмосковные Поздютки – в Радугу, Польское Сучкино в Нижегородской области – в Липовку, а смоленскую Херовку – в Красную пристань. Как бы то ни было, местных зачастую не устраивают оскорбительные топонимы. Например, жители села Лохово в Иркутской области уже несколько лет пытаются переименовать его в Сибирское. Особенно активно за новое название выступает лоховская молодежь. Молодых людей не останавливает даже то, что в селе проживает праправнучка основателя населенного пункта Валентина Лохова. Селу Дурыкино в Солнечногорском районе Подмосковья название дал Петр I. По легенде царь заказал сырые яйца как связующий материал для строительства стен, а сельчане эти яйца сварили. Впрочем, Дурыкино – не самое страшное название. В Ульяновской области есть деревня Мусорка, в Пермской – Чуваки, в Челябинской – Голодранкино, в Тамбовской – Отхожее, в Белгородской – Муходоево, в Вологодской – Большое Бухалово. Есть село Писькино Ивановской области. Тем не менее, в населенных пунктах с неприличными названиями и сегодня живут сотни тысяч россиян. В Подмосковье до сих пор стоят села Бухловка, Пьянкино и Блядищево, в Тверской области – Большой и Малое Лохово, Козлы и Мошонка, в Калужской области – Дешевки, а в Кемеровской – Козявкино и Старые Черви. |
В Минюст Цитата Спасибо |
27.02.2009, 12:10 | #2 |
Пользователь
Регистрация: 16.01.2009
Сообщений: 22
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
По Ленинградскому шоссе стоит деревня "ЧЕРНЫЕ ГРЯЗИ", прикольно. Ты где живеш: - "Я на рублевке". А ты где: - "А Я в грязи, в черной"
|
В Минюст Цитата Спасибо |
27.02.2009, 12:49 | #3 |
Пользователь
Регистрация: 16.01.2009
Сообщений: 25
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Существует закон "О наименованиях географических объектов" в соответствии с которым переименование географического объекта допускается в случаях, если:
два или более однородных географических объекта в пределах административно-территориального образования (административно-территориальной единицы) имеют одно и то же наименование, что затрудняет осуществление хозяйственной или иной деятельности; географический объект обозначен аббревиатурой, номером или словосочетанием, выполняющими функции наименований географических объектов, но в действительности ими не являющимися. Переименование географических объектов допускается также в целях возвращения отдельным географическим объектам наименований, широко известных в прошлом и настоящем. Поэтому переименование по инициативе жителей возможно, если им прежнее название не нравится, для этого местное законодательное собрание должно принять нормативный акт. Переименование населенного пункта дорогое занятие. |
В Минюст Цитата Спасибо |
27.02.2009, 14:48 | #4 |
Пользователь
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 1
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
люди на самом деле наоборот названия из приличных обычно в не очень приличные трансформируют в простой речи. смысла не вижу переименовывать
вот например с википедии: Александров Алекс Кровопийственный град (так Александровскую Слободу называл сам Иван Грозный) Столица 101-го километра Ляксандров (неприязненно) Апатиты Апачи Архангельск Столица Севера Ворота в арктику Архара (неприязненно) Город доски, трески и тоски Барнаул Барнеаполь, Барнео Белгород Белый город (меловые горы) Город первого салюта (Первый салют Победы прозвучал 5 августа 1943 года в Москве в связи с освобождением Орла и Белгорода — 12 залпов из 124 орудий) Великие Луки Луки Великий Новгород Новгород Господин Великий Новгород Нова Город (историческое) Весьегонск Сайгон Владивосток Владик (неофициальное сокращение от полного названия) Владикавказ Владик (неофициальное сокращение от полного названия) Город (по мнению осетин, проживающих во Владикавказе. Такое название прижилось еще со времен прежнего названия — Орджоникидзе) Орджо? (пренебрежительно от старого названия — Орджоникидзе) Вышний Волочёк Волочёк (неофициальное сокращение от полного названия) Тверская Венеция Долгопрудный Долгопа (или Долгоп — неофициальные сокращения от полного названия) Екатеринбург Е-бург, Ё-бург, Ек, Екб, Катер (неофициальные сокращения от полного названия) Свердловск, Сверд[love]ск (так как является столицей Свердловской области) Сверхжлобск (от Свердловска) Столица Урала (пермчане считают, что только восточного) Зеленоград Зелек, Зелик, Зелень, Зелёнка (неофициальные сокращения от полного названия) Гринсити (англ. Greencity), Гринтаун (англ. Greentown) (русские транскрипции английского дословного перевода) Русская Кремниевая долина (как российскиого центра электроники) Златоуст Злат, Златик (неофициальные сокращения от полного названия) Иваново Город невест Текстильная столица России Иркутск Ирк (неофициальное сокращение от полного названия) Столица Восточной Сибири, Столица Приангарья Йошкар-Ола Ёшка (неофициальное сокращение от полного названия, употребляется русским населением города) Калининград Кёнигсберг, Кёниг, Кёник (транслитерация немецкого названия города и её сокращение) Янтарный край (промышленная добыча янтаря) Кемерово Кемерун (прозвище города местными жителями) Киров Вятка - прежднее название Комсомольск-на-Амуре Комса сокращение от полного Краснодар Краснодыр (неприязненно) Дерёвня (неприязненно) Екатеринодар историческое название до революции Красноярск Край, Краск, Крск, Кырск Красный Яр (историческое, пословица — Краснояры сердцем яры) Ярск Лахденпохья Ландоха Ломоносов (город) Рамбов (от старого названия — Ораниенбаум) Магнитогорск Магнитка Москва Третий Рим (как столица русского православия) Порт пяти морей (после проведения каналов из морей, омывающих Россию) Город на семи холмах Сердце России Сердце городов русских (древнерусское, как Киев — мать городов русских) Духовная столица России Финансовая столица России Большая деревня (неприязненное) Морьква (оскорбительное) Лужки (от мэр Лужков) Белокаменная Первопрестольная Марква (в основном питерский вариант) Нерезиновая Default City (если в интернетах задают вопрос об инфраструктуре города, и не указывают какой имено, то этот город Москва) ЭмЭсКа (Мск, неофициальные сокращения от полного названия) Моск Мончегорск Мончага (пренебрежительно) Мончестер (по созвучию с названием города в Великобритании) Мурманск Столица Заполярья Мурик Набережные Челны Челны (неофициальное сокращение от полного названия) Нерюнгри Нюрка Нижневартовск Вартовск (неофициальное сокращение от полного названия) Нижний Новгород Нижний, НиНо, НН (неофициальное сокращение от полного названия) столица Поволжья карман России (по ежегодной до революции Нижегородской ярмарке) Новокузнецк Кузня, Новокузня (прозвище города местными жителями) Новороссийск НэВэРэС Новосибирск Новосиб (неофициальное сокращение от полного названия) Столица Сибири Энск (Н-ск, N-ск) Сиб Новочебоксарск Новый (неофициальное сокращение от полного названия) Новчик (неофициальное сокращение от полного названия) Оленегорск Оляжка, Олежка, Олени Омск гОмск (от г. Омск) Omsk City (часто употребляется хоккейными фанатами и самими хоккеистами ХК «Авангард») Омутнинск Омутная (по прозвищу жд станции) Омутной Мутный (так называют не жители города) Оренбург Орен (неофициальное сокращение от полного названия) Партизанск Партиз сокращение от полного Пермь Перьм (так произносить удобней) Спермь (а жители как спермачи) Столица Урала (иногда добавляют, что западного) Петрозаводск Петрик (неофициальное сокращение от полного названия, порой бывает путаница с таким же сокращением Санкт-Петербурга) ПэТэЗэ (Птз, Ptz) Петропавловск-Камчатский Питер (неофициальное сокращение от полного названия), часто приводит к забавным казусом с людьми с материка или на самом материке. Пикэй (сокращенное наименование у иностранцев от заглавных букв PK) Столица Камчатки Город (при общении с камчадалами за пределами Города. - Ты откуда? - С Города.) Полярные Зори ПэЗэ Ростов-на-Дону Ростов-папа (сродни Одессе-маме) Южная столица России Рыбинск Фишбург Рыба Самара Город самых красивых девушек [источник?] Саранск Сар (неофициальное сокращение от полного названия) Саратов столица Поволжья Санкт-Петербург Питер (неофициальное сокращение от полного названия) ЭсПэБэ (СПб, неофициальные сокращения от полного названия) Северная Венеция (из-за большого количества рек и каналов) Северная Пальмира Колыбель революции, Город трёх Революций (как место начала трёх российских революций начала XX века) Град Петров (в честь Петра I, из вступления к поэме «Медный всадник» А. С. Пушкина) Город на Неве Музей под открытым небом Северная столица России Культурная столица России Криминальная столица России Петрик (неофициальное сокращение от полного названия, используется с пренебрежительным оттенком, жителями Санкт-Петербурга отвергается, порой бывает путаница с таким же сокращением Петрозаводска) Путинбург, Санкт-Путинбург (как родина В. В. Путина) Город трёх «Б» (булыжников, бл..ей и бескозырок) Сочи Курортная столица России Тобольск Древняя столица Сибири Город на Иртыше Тольятти Русский Детройт (как центр автомобилестроения) Автомобильная столица России Автоград Томск Сибирские Афины (как город с первым в Сибири университетом) Столица Сибири Тула Оружейная столица России Пряничная столица России Тюмень Столица деревень Нефтегазовая столица России Улан-Удэ Улановка УУ (неофициальное сокращение от полного названия) Ульяновск Ульск (неофициальное сокращение от полного названия) Град Симбирск (так город назывался до переименования) Уфа Три шурупа (запись названия города на башкирском языке напоминает вид сверху на шляпки трех завинченных шурупов) Хабаровск Хабар, Хабара (неофициальное сокращение от полного названия) Город Ха (неофициальное сокращение от полного названия) Чебаркуль Чеба?ра (неофициальное сокращение от полного названия) Чебоксары Чебы (неофициальное сокращение от полного названия) Челябинск Челя?ба (неофициальное сокращение от полного названия) Чика?гинск, Чика?га Зауральский Чикаго (употреблялось в начале XX века) Столица Южного Урала Танкоград (как один из крупнейших центров танкостроения во время Великой Отечественной войны) Родина советских ферросплавов Город Ч, город Че Череповец Череп (неофициальное сокращение от полного названия) Черноголовка ЧеГэ (неофициальные сокращения от полного названия) Южно-Сахалинск Южный сокрашённо от полного Ялуторовск Ялта Ярославль Ярик |
В Минюст Цитата Спасибо |
27.02.2009, 15:07 | #5 |
Пользователь
Регистрация: 27.01.2009
Сообщений: 9
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Лом для фолологов
|
В Минюст Цитата Спасибо |
09.04.2009, 18:37 | #6 |
Пользователь
Регистрация: 08.04.2009
Сообщений: 26
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
Чуш какая то.
|
В Минюст Цитата Спасибо |
13.04.2009, 16:15 | #7 |
Пользователь
Регистрация: 02.04.2009
Сообщений: 13
Благодарности: 0
Поблагодарили 0
раз(а) в 0 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
К северу от шведского города Упсала в 70 км от Стокгольма, расположена небольшая деревенька с 60 жителями. Многим жителям деревни, в основном женщинам, надоело смущаться каждый раз, когда они объясняют, где они живут. Местные девушки заявляют, что они устали от всех этих половых ассоциаций с названием деревни. Старшее поколение думает, что название немного смешное и не стоит из-за этого напрягаться. В чём же дело? Деревня называется Fjuckby, причём окончание «by» по-шведски означает именно «деревня», а начало названия звучит как один известный всем «неприличный» английский глагол.
Тот факт, что по-шведски это слово имеет совсем другое значение, не помогает – ведь в Швеции подавляющее большинство населения уже с 12-14 лет хорошо говорит и понимает по-английски, благодаря школе. Проблема переименования неприличных деревень достигло международных масштабов. |
В Минюст Цитата Спасибо |
Метки |
дом дружбы |
Опции темы | |
|
|
«Закония» в соц. сетях