Ответить

 

Опции темы
Старый 03.10.2010, 11:22   #1
PhamvanDiep
Пользователь
 
Аватар для PhamvanDiep
 
Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Россия / Карелия / Петрозаводск
Сообщений: 67
Благодарности: 17
Спасибо: 1

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию Проблема при подаче Заявления на РнВП

Уважаемые друзья
в ФМС Республике Карелия, ФМС-ники требуют нотариально-заверенный перевод печати (штамп) Консульствы СРВьетнама в Москве в документе (справка), выданный полномочным органом государства постоянного проживания (в России -Это Консульство СРВьетнама для вьетнамцев), подтверждающий наличие или отсутствие судимости у заявителя.
Без нотариально-заверенный перевод печати (штамп) Консульствы СРВьетнама Российским нотариусом, фмс-ники не принимают заявление на РнВП .
В результате , вьетнамцы после получения Справки о отсутствии судимости , выдающую Консульством СРВьетнама в Москве они через услугу и делали нотариально-заверенный перевод слов,имеющих в штампе Консульствы СРВьетнама и подают в ФМС.
Я считаю ,что у ФМС-ников неправо . А как Вы считаете ??Скажите, пожалуйста.

Последний раз редактировалось PhamvanDiep; 03.10.2010 в 11:26..
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 03.10.2010, 13:20   #2
Farida
Пользователь
 
Аватар для Farida
 
Регистрация: 02.03.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 321
Благодарности: 9
Поблагодарили 47 раз(а) в 46 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Имеют, имеют! Все записи, подписи и штампы должны быть переведены на русский язык, мы тоже получали справку о несудимости в своей стране (дальнее зарубежье), потом обращались в своё посольство в Москве, там её обменяли на справку на русском, но с печатью посольство, а вот потом эту печать нужно было ещё и перевести на русский... Вот такая длинная процедура, но она необходима
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 04.10.2010, 19:42   #3
PhamvanDiep
Пользователь
 
Аватар для PhamvanDiep
 
Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Россия / Карелия / Петрозаводск
Сообщений: 67
Благодарности: 17
Спасибо: 1

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

В соответствии Конвенции о консульских стношениях 1963 по статью 5

Консульские функции

Консульскими функциями являются:
а)........
f) исполнение обязанностей нотариуса, регистратора актов гражданского состояния и других подобных обязанностей, а также выполнение некоторых функций административного характера при условии, что в этом случае ничто не противоречит законам и правилам государства пребывания
Российская Федерация явлется принимающейся страной. РФ согласила, что консульство занимаает исполнение обязанностей нотариуса . Почему Российский нотариус заверяет штампа нотариуса Колсульства ????
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 05.10.2010, 09:33   #4
Farida
Пользователь
 
Аватар для Farida
 
Регистрация: 02.03.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 321
Благодарности: 9
Поблагодарили 47 раз(а) в 46 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Да, может обязанности нотариса консул выполняет, но не обязанности переводчика! Вам нужно обращаться не для заверения печати консульства, а для перевода печати на иностранном языке! Печать переводить должен именно переводчик Пусть и нотариальный...

Последний раз редактировалось Farida; 05.10.2010 в 09:37..
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 13.10.2010, 08:04   #5
PhamvanDiep
Пользователь
 
Аватар для PhamvanDiep
 
Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Россия / Карелия / Петрозаводск
Сообщений: 67
Благодарности: 17
Спасибо: 1

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Консульство является предствителью иностранной страны в РФ , которое зарегистрировано в РФ и имеет единственный штамп. Очень не нормально если кто нибудь не признает штамп в России .По структуре, ФМС -нини принимают Справки Консульства и давают запрос в Консульство для проверки . Как Вы думаете ?

Последний раз редактировалось PhamvanDiep; 13.10.2010 в 08:09..
 
В Минюст Цитата Спасибо


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе