![]() |
#1 |
Пользователь
![]() Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Россия / Карелия / Петрозаводск
Сообщений: 67
Благодарности: 17
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Уважаемые друзья
в ФМС Республике Карелия, ФМС-ники требуют нотариально-заверенный перевод печати (штамп) Консульствы СРВьетнама в Москве в документе (справка), выданный полномочным органом государства постоянного проживания (в России -Это Консульство СРВьетнама для вьетнамцев), подтверждающий наличие или отсутствие судимости у заявителя. Без нотариально-заверенный перевод печати (штамп) Консульствы СРВьетнама Российским нотариусом, фмс-ники не принимают заявление на РнВП . В результате , вьетнамцы после получения Справки о отсутствии судимости , выдающую Консульством СРВьетнама в Москве они через услугу и делали нотариально-заверенный перевод слов,имеющих в штампе Консульствы СРВьетнама и подают в ФМС. Я считаю ,что у ФМС-ников неправо . А как Вы считаете ??Скажите, пожалуйста. Последний раз редактировалось PhamvanDiep; 03.10.2010 в 11:26.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#2 |
Пользователь
![]() Регистрация: 02.03.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 321
Благодарности: 9
Поблагодарили 47
раз(а) в 46 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Имеют, имеют! Все записи, подписи и штампы должны быть переведены на русский язык, мы тоже получали справку о несудимости в своей стране (дальнее зарубежье), потом обращались в своё посольство в Москве, там её обменяли на справку на русском, но с печатью посольство, а вот потом эту печать нужно было ещё и перевести на русский... Вот такая длинная процедура, но она необходима
![]() |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#3 |
Пользователь
![]() Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Россия / Карелия / Петрозаводск
Сообщений: 67
Благодарности: 17
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
В соответствии Конвенции о консульских стношениях 1963 по статью 5
Консульские функции Консульскими функциями являются: а)........ f) исполнение обязанностей нотариуса, регистратора актов гражданского состояния и других подобных обязанностей, а также выполнение некоторых функций административного характера при условии, что в этом случае ничто не противоречит законам и правилам государства пребывания Российская Федерация явлется принимающейся страной. РФ согласила, что консульство занимаает исполнение обязанностей нотариуса . Почему Российский нотариус заверяет штампа нотариуса Колсульства ???? |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#4 |
Пользователь
![]() Регистрация: 02.03.2009
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 321
Благодарности: 9
Поблагодарили 47
раз(а) в 46 сообщениях
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Да, может обязанности нотариса консул выполняет, но не обязанности переводчика! Вам нужно обращаться не для заверения печати консульства, а для перевода печати на иностранном языке! Печать переводить должен именно переводчик
![]() Последний раз редактировалось Farida; 05.10.2010 в 09:37.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
![]() |
#5 |
Пользователь
![]() Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Россия / Карелия / Петрозаводск
Сообщений: 67
Благодарности: 17
Спасибо: 1
Обратиться по нику Цитата выделенного |
![]()
Консульство является предствителью иностранной страны в РФ , которое зарегистрировано в РФ и имеет единственный штамп. Очень не нормально если кто нибудь не признает штамп в России .По структуре, ФМС -нини принимают Справки Консульства и давают запрос в Консульство для проверки . Как Вы думаете ?
Последний раз редактировалось PhamvanDiep; 13.10.2010 в 08:09.. |
В Минюст Цитата Спасибо |
|
|
«Закония» в соц. сетях