Ответить

 

Опции темы
Старый 11.09.2011, 12:42   #1
tatianaro
Пользователь
 
Аватар для tatianaro
 
Регистрация: 04.10.2009
Адрес: Россия / Хабаровский край / Хабаровск
Сообщений: 60
Благодарности: 3
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию Допрос потерпевшего-иностранца

Добрый день ! Подскажите, пожалуйста, обязан ли следователь при составлении протокола допроса потерпевшего, у которого русский не является родным языком, но он (потерпевший) говорит и понимает по-русски в силу длительного проживания на территории России, приглашать для составления протокола допроса переводчика и вести допрос через переводчика (т.е. чтобы вопросы следователя переводил потерпевшему на его родной язык переводчик ) ? Есть ли какие-либо нормативные акты по этому поводу ? Спасибо за разъяснения.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.09.2011, 16:20   #2
Metaller
Пользователь
 
Аватар для Metaller
 
Регистрация: 05.09.2011
Адрес: Россия / Псковская обл. /
Сообщений: 21
Благодарности: 0
Поблагодарили 9 раз(а) в 9 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

нет, но следователь должен у него осведомиться, владеет ли он русским языком и нуждается ли в помощи переводчика
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.09.2011, 20:16   #3
Черная кошка
Пользователь
 
Аватар для Черная кошка
 
Регистрация: 15.01.2011
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 968
Благодарности: 8
Поблагодарили 81 раз(а) в 76 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

tatianaro, В соответствии со ст. 42 УПК РФ потерпевший вправе пользоваться помощью переводчика бесплатно
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 12.09.2011, 07:36   #4
tatianaro
Пользователь
 
Аватар для tatianaro
 
Регистрация: 04.10.2009
Адрес: Россия / Хабаровский край / Хабаровск
Сообщений: 60
Благодарности: 3
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

т.е. при составлении протокола допроса потерпевшего-иностранца, даже если они отказался от помощи переводчика, последний должен присутствовать ?
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 12.09.2011, 12:50   #5
Антон Всеволодович
Супермодератор
 
Аватар для Антон Всеволодович
 
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Россия / Ярославская обл. / Ярославль
Сообщений: 28,023
Благодарности: 15,101
Поблагодарили 3,661 раз(а) в 3,413 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от tatianaro Посмотреть сообщение
т.е. при составлении протокола допроса потерпевшего-иностранца, даже если они отказался от помощи переводчика, последний должен присутствовать ?
Нет. Если допрашиваемый владеет языком судопроизводства и желает давать показания на этом языке, то переводчик не требуется. Для отказа от переводчика участие самого переводчика при заявлении такого отказа не требуется.
Однако, если допрашиваемый, владеющий в совершенстве языком судопроизводства, пожелает давать показания на родном языке (не на языке судопроизводства), то следователь обязан предоставить допрашиваемому переводчика.
Смотрите статью 18 УПК РФ:
Цитата:
Статья 18. Язык уголовного судопроизводства

1. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.
(в ред. Федерального закона от 29.05.2002 N 58-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.
3. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
http://www.consultant.ru/popular/upkrf/11_2.html#p321
__________________

 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 13.09.2011, 04:24   #6
tatianaro
Пользователь
 
Аватар для tatianaro
 
Регистрация: 04.10.2009
Адрес: Россия / Хабаровский край / Хабаровск
Сообщений: 60
Благодарности: 3
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Спасибо за разъяснения !
 
В Минюст Цитата Спасибо


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе