Ответить

 

Опции темы
Старый 10.08.2012, 21:11   #1
Anazen
Пользователь
 
Аватар для Anazen
 
Регистрация: 10.08.2012
Адрес: Литва / Литва / Вильнюс
Сообщений: 54
Благодарности: 15
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию Подскажите пожалуйста

Здравствуйте. Я гражданка Литвы, хочу заключить брак с гражданином РФ. Я собираюсь приехать на основе деловой годовой визы и подать документы в Загс. Я читала, что виза действительна 180 дней из 365. Хотя почему-то некоторые мои знакомые пребывают по такой же визе на территории РФ 90 дней и потом пересекают границу буквально на один день и снова возвращаются. На каком основании? И ещё, свои документы для подачи их в Загс и в ФМС РФ, я должна переводить с литовского на русский язык на территории России, или же я могу сделать их перевод на территории Литвы, а в Москве только заверить нотариально? Спасибо.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 10.08.2012, 21:34   #2
Xelen
Пользователь
 
Аватар для Xelen
 
Регистрация: 12.03.2012
Сообщений: 120
Благодарности: 17
Поблагодарили 17 раз(а) в 17 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Anazen, нотариус заверяет перевод, сделанный переводчиком той фирмы, с которой нотариус работает в связке. Как может нотариус заверить перевод документа,сделанный не в фирме, с которой он работает, если он не понимает языка, на котором составлен документ,а обычно так и есть. Вы можете сами перевести документы, я так и делала, а потом отдать в фирму, где их переводчик проверит правильность перевода (за пол-цены от их перевода) и отдаст работающему с ними нотариусу для заверения.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.08.2012, 00:41   #3
Ronny
Юрист
 
Аватар для Ronny
 
Регистрация: 04.07.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2,548
Благодарности: 3
Поблагодарили 914 раз(а) в 829 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Anazen Посмотреть сообщение
Я собираюсь приехать на основе деловой годовой визы и подать документы в Загс. Я читала, что виза действительна 180 дней из 365.
Срок пребывания по визе, как правило, не может быть более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней.

Цитата:
Сообщение от Anazen Посмотреть сообщение
Хотя почему-то некоторые мои знакомые пребывают по такой же визе на территории РФ 90 дней и потом пересекают границу буквально на один день и снова возвращаются. На каком основании?
По визе это невозможно. Так могут поступать только граждане стран СНГ, с которыми у РФ есть соответствующий международный договор, который позволяет им находиться без визы в течение 90 дней после въезда и не ограничивает промежуток между въездами.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.08.2012, 00:48   #4
Ronny
Юрист
 
Аватар для Ronny
 
Регистрация: 04.07.2010
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 2,548
Благодарности: 3
Поблагодарили 914 раз(а) в 829 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Xelen Посмотреть сообщение
Как может нотариус заверить перевод документа,сделанный не в фирме, с которой он работает, если он не понимает языка, на котором составлен документ,а обычно так и есть.
Очень просто -- нотариус заверяет подпись переводчика под переводом при представлении переводчиком документа, подтверждающего его владение языком (как правило, диплома).

Цитата:
Сообщение от Anazen Посмотреть сообщение
И ещё, свои документы для подачи их в Загс и в ФМС РФ, я должна переводить с литовского на русский язык на территории России, или же я могу сделать их перевод на территории Литвы, а в Москве только заверить нотариально?
Проще всего вам будет перевести их в Литве (можно самостоятельно) и нотариально заверить в консульстве РФ.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.08.2012, 12:22   #5
Anazen
Пользователь
 
Аватар для Anazen
 
Регистрация: 10.08.2012
Адрес: Литва / Литва / Вильнюс
Сообщений: 54
Благодарности: 15
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

А брак с гражданином РФ не предоставляет мне возможности находится на территории РФ пока не будет оформлено РВП?
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.08.2012, 12:29   #6
EuroPenguin
Пользователь
 
Аватар для EuroPenguin
 
Регистрация: 15.02.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7,136
Благодарности: 126
Поблагодарили 2,713 раз(а) в 2,561 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Anazen Посмотреть сообщение
А брак с гражданином РФ не предоставляет мне возможности находится на территории РФ пока не будет оформлено РВП?
Нет, не предоставляет. Но всегда можно оформить частную визу по приглашению от супруга/супруги и по ней приехать в РФ.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.08.2012, 12:30   #7
Xelen
Пользователь
 
Аватар для Xelen
 
Регистрация: 12.03.2012
Сообщений: 120
Благодарности: 17
Поблагодарили 17 раз(а) в 17 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Ronny,теоретически да, но практически как вы себе это представляете? Как переводчик из одной страны может предоставить документ нотариусу из другой без лишней волокиты?
С заверением в консульстве также.Они выполняют свои переводы и нотариально их заверяют,а иначе опять нужен переводчик с дипломом.

офтоп)
кстати сегодня успешно подала все документы с первого раза
Во многом за это - спасибо форуму
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.08.2012, 12:33   #8
EuroPenguin
Пользователь
 
Аватар для EuroPenguin
 
Регистрация: 15.02.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7,136
Благодарности: 126
Поблагодарили 2,713 раз(а) в 2,561 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Xelen, Вы можете обратиться в консульство РФ, где Вам сразу переведут документ и нотариально заверят перевод. И такой документ сразу должен будет приниматься в России, так как консульство РФ является территорией РФ, хоть и находится за границей.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.08.2012, 12:39   #9
Xelen
Пользователь
 
Аватар для Xelen
 
Регистрация: 12.03.2012
Сообщений: 120
Благодарности: 17
Поблагодарили 17 раз(а) в 17 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

EuroPenguin, это понятно, что можно, но вопрос в другом. Тут человек сам хочет перевести и где-то заверить, вот в чем вопрос. Я говорю, что самый оптимальный вариант - это самой перевести, а потом обратиться в фирму, где их переводчик за пол-цены от перевода "проверит" и напишет, что перевод сделан им, а нотариус фирмы заверить этот перевод. Не знаю, предоставляет ли консульство такую услугу, как проверка за пол-цены, потому советую фирму, и цен консульства не знаю.
Я делала, как пишу выше. Стоимость проверки перевода и заверения паспорта получилась 750р. (в Москве с моего языка полная стоимость перевода - 500 р + 500р услуги нотарууса)
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.08.2012, 12:43   #10
EuroPenguin
Пользователь
 
Аватар для EuroPenguin
 
Регистрация: 15.02.2012
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 7,136
Благодарности: 126
Поблагодарили 2,713 раз(а) в 2,561 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Xelen, я в Москве за 700 рублей паспорт переводил и заверял. Причём сам ничего не делал, мне всё переводчик переводил. Сам перевод стоил 200 рублей, а нотариальное заверение 500 рублей. И позже я этот же перевод заверял уже просто за 500 рублей. И это далеко не самые дешёвые тарифы были, а просто удобное место в центре и нормальный переводчик, который знает, что надо указывать перевод с двух языков и прочие формальности.

А тарифы консульства РФ есть на их официальном сайте. Если раскроете секрет, в какой стране Вы находитесь, то могу ссылку на тарифы дать. Конечно они могут быть выше в консульстве, но по сравнению со стоимостью поездки в РФ получается выгоднее (если перевод нужно сейчас заранее сделать, а поездка в РФ пока не планируется).
 
В Минюст Цитата Спасибо
Ответить


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе