Ответить

 

Опции темы
Старый 17.09.2009, 13:05   #1
maria2009
Пользователь
 
Аватар для maria2009
 
Регистрация: 21.08.2009
Адрес: Россия / Орловская обл. / Орел
Сообщений: 8
Благодарности: 4
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
Question Нужен ли перевод акта сдачи-приема оборудования?!

добрый день уважаемые юристы!

срочно нужно подписать документ-акт о сдаче-приеме оборудования, но проблема в том, что он на английском языке.
нужно ли переводить его на русский и нужно ли заверять у нотариуса?????

заранее спасибо
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 17.09.2009, 14:26   #2
Bluesangel
Юрист
Экс-супермодератор
 
Аватар для Bluesangel
 
Регистрация: 07.10.2008
Адрес: Россия
Сообщений: 7,121
Благодарности: 293
Поблагодарили 1,721 раз(а) в 1,616 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

maria2009, делопроизводство в РФ ведется на русском языке.
Вы не можете подписывать документ, изложенный на иностранном языке.
переводит, подлинность подписи переводчика удостоверяетс нотариально, если вторая сторона - ИГ, не владеет р/я, подписывает в присутствии переводчика, о чём совершается соответствующая надпись в акте, далее подписывает ИГ, далее - переводчик
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 18.09.2009, 09:28   #3
maria2009
Пользователь
 
Аватар для maria2009
 
Регистрация: 21.08.2009
Адрес: Россия / Орловская обл. / Орел
Сообщений: 8
Благодарности: 4
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Спасибо большое за подробный ответ
 
В Минюст Цитата Спасибо


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе