Ответить

 

Опции темы
Старый 10.10.2011, 20:17   #11
galll
Пользователь
 
Аватар для galll
 
Регистрация: 18.03.2010
Адрес: Норвегия / Oslo / Oslo
Сообщений: 659
Благодарности: 2
Поблагодарили 147 раз(а) в 137 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от WuKong Посмотреть сообщение
У меня брак зарегистрирован на территории Китая, где я обратился в нотариальную контору, которая сделала перевод, заверила его, поставила штамп в китайском МИДе, и там же - печать консульства РФ с подтверждением подписи китайского МИДа. Т.е. я получил легализованную копию. Теперь же при оформлении документов на РВП с меня требуют её отдать. Но мне она же понадобится для оформления гражданства для будущего ребенка, который вот-вот родится! Копию же нотариус с неё не стал заверять, т.к. "не заверяю копии копий". Вопрос- кто не прав? Искать нотариуса? Или что?
Если ребёнок родится в РФ, ничего делать не надо, согласно действующему законодательству свидетельство о рождении, в котором указано российское гражданство хотя бы одного из родителей с указанием места рождении на территории РФ, уже удостоверяет принадлежность ребенка к гражданству РФ по рождению. (всё оформлено)
Цитата:
Документы, удостоверяющие наличие гражданства Российской Федерации

45. Наличие гражданства Российской Федерации удостоверяется следующими документами:
е) свидетельством о рождении, в которое внесены сведения о гражданстве Российской Федерации родителей, одного из родителей или единственного родителя (в случаях, предусмотренных пунктом 45.3 настоящего Положения);
http://base.garant.ru/185226/#1000

Последний раз редактировалось galll; 10.10.2011 в 20:24..
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.10.2011, 07:43   #12
WuKong
Пользователь
 
Аватар для WuKong
 
Регистрация: 27.09.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 29
Благодарности: 4
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от galll Посмотреть сообщение
Если ребёнок родится в РФ, ничего делать не надо, согласно действующему законодательству свидетельство о рождении,
Кажется, мне понадобится свид. о браке как раз при получении свид. о рождении. Насколько я помню, так было сказано в ЗАГСе, что нужен нотариально заверенный перевод паспорта жены, легализованная копия о браке и справка из роддома.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.10.2011, 09:50   #13
probono
Заблокированный пользователь
 
Аватар для probono
 
Регистрация: 02.07.2010
Сообщений: 773
Благодарности: 16
Поблагодарили 154 раз(а) в 140 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от WuKong Посмотреть сообщение
У меня брак зарегистрирован на территории Китая, где я обратился в нотариальную контору, которая сделала перевод, заверила его, поставила штамп в китайском МИДе, и там же - печать консульства РФ с подтверждением подписи китайского МИДа. Т.е. я получил легализованную копию. Теперь же при оформлении документов на РВП с меня требуют её отдать. Но мне она же понадобится для оформления гражданства для будущего ребенка, который вот-вот родится! Копию же нотариус с неё не стал заверять, т.к. "не заверяю копии копий". Вопрос- кто не прав? Искать нотариуса? Или что?
Нотариус может и очень часто заверяет копию с нотариальной копии документа или с копии заверенной консулом, выполняющем нотариальные функции. Это точно и не раз проверено на личном опыте.
Ищите другого нормального нотариуса или можете у консула сделать еще несколько копий с копии.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 11.10.2011, 09:56   #14
probono
Заблокированный пользователь
 
Аватар для probono
 
Регистрация: 02.07.2010
Сообщений: 773
Благодарности: 16
Поблагодарили 154 раз(а) в 140 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от -nixy- Посмотреть сообщение
Не верно. До подачи документов на ВНЖ в вашем паспорте появятся новые штампы, а без новых отметок старый перевод будет не действителен. Так мне объяснили в ФМС когда я спросил сколько переводов нужно делать, сказали один, и каждый раз новый при появлении новых отметок в паспорте.
Обычно перевод делается только с первой страницы, хотя и при желании нотариус может пришить копию страницы с отметками о РВП и регистрацией на русском языке.
У нас принимали просто копии первой страницы и все. А копию страницы с отметками на русском заверял сам инспектор.
Думаю - это придирки чиновников, чтобы каждый раз делать новый свежий перевод. Думаю при обоюдном желании можно предоставлять старую копию первой страницы, поскольку в законе ничего не сказано о том, чтобы перевод был свежим.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Старый 14.10.2011, 11:28   #15
Витольда
Пользователь
 
Аватар для Витольда
 
Регистрация: 28.01.2011
Адрес: Россия / Москва и Московская обл. / Москва
Сообщений: 38
Благодарности: 27
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях

Обратиться по нику
Цитата выделенного
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от probono Посмотреть сообщение
, советую Вам сразу сделать дополнительно несколько штук нотариальных копий с него - стоит гораздо дешевле самого перевода, но может потом пригодиться во многих местах.
У меня не приняли копию, говорили нужен оригинал перевода, деньги были выброшены в пропасть, думаю зависит от инспектора, так что насчёт десяти копий надо думать.
 
В Минюст Цитата Спасибо
Ответить

Метки
отказ, рвп


Быстрый ответ

Сообщение:
Опции


Ваши права в разделе